Love me, please love me
Je suis fou de vous
Pourquoi vous moquez-vous chaque jour
De mon pauvre amour ?
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Vraiment prenez-vous tant de plaisir
A me voir souffrir
Si j'en crois votre silence
Vos yeux pleins d'ennui
Nul espoir n'est permis
Pourtant je veux jouer ma chance
Même si, même si
Je devais y brûler ma vie
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Mais vous moquerez-vous toujours
De mon pauvre amour ?
Devant tant d'indifférence
Parfois j'ai envie
De me fondre dans la nuit
Au matin je reprends confiance
Je me dis, je me dis
Tout pourrait changer aujourd'hui
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Pourtant votre lointaine froideur
Déchire mon cœur
Love me, please love me
Je suis fou de vous
Mais vous moquerez-vous toujours
De mes larmes d'amour ?
|
|
Miluj mě, prosím, miluj mě.
Jsem do tebe blázen!
Jak jen se dokážeš každý den vysmívat
mé nešťastné lásce k tobě?
Miluj mě, prosím, miluj mě.
Jsem do tebe blázen!
Opravdu, velmi tě těší
vidět mě jak trpím?
Když tě dokážu zklidnit,
tvé oči jsou plné znudění.
Neexistuje pro mě žádná naděje,
a přesto chci ještě dostat šanci.
Dokonce když, dokonce když
to zničí můj život.
Miluj mě, prosím, miluj mě.
Jsem do tebe blázen!
Ale chceš se jen pořád smát
mému pláči lásky?
Kvůli takovému nezájmu
si občas přeju
zmizet v noci,
ale k ránu se mi vrací jistota.
Říkám sám sobě, sám sobě:
dnes by se vše mohlo změnit.
Miluj mě, prosím, miluj mě.
Jsem do tebe blázen!
Ale chlad, který z tebe vyzařuje,
mě rozplakává.
Miluj mě, prosím, miluj mě.
Jsem do tebe blázen!
Ale chceš se jen pořád smát
mému pláči lásky?
|