How long has it been, shall we get into it again?
Excuse, our disgrace we've had no time to paint the place.
The dog is always barking at the mailman.
I won't waste your time with my revelation.
Hello my friend, I see you're back again.
Hello mystery, don't bother to explain.
How bout maybe, its all been in my head.
Hey well I'm tired of this black & blue, black & blue.
My dear, come again, your voice is fading out and in.
Out of the laundry bin, I found my innocence again.
The dog is always barking at the mailman.
I won't waste your time with my revelation.
Hello my friend, I see you're back again.
Hello mystery, don't bother to explain.
How bout maybe, its all been in my head.
Hey well I'm tired of this black & blue, black & blue.
Hello my friend, I see you're back again.
Hello mystery, don't bother to explain.
How bout maybe, its all been in my head.
Hey well I'm tired of this black & blue, black & blue.
|
|
Jak je to dlouho?
Dostaneme se do toho znovu?
Omluvte naší potupu,
neměli jsme čas vymalovat místo.
Pes vždy štěká na pošťáka.
Nebudu ztrácet váš čas s mými odhaleními.
Ahoj, můj příteli
Vidím, že jsi zase zpátky
Ahoj, tajemství,
Není důvod, abys vysvětlilo
Jak o tom možná je to všechno v mé hlavě.
Hej světe jsem unavený z této černé a modré
Má drahá, pojď zas-
Tvůj hlas vymizí ven a v
koši na prádlo
Našel jsem svou nevinnost znovu.
Pes vždy štěká na pošťáka.
Nebudu ztrácet váš čas s mými odhaleními.
Ahoj, můj příteli
Vidím, že jsi zase zpátky
Ahoj, tajemství,
Není důvod, abys vysvětlilo
Jak o tom možná je to všechno v mé hlavě.
Hej světe jsem unavený z této černé a modré
|