I felt this time that we had something
You rolled your eyes like it was nothing new
You only think about you
Put your shades on not to show it
Don't pretend that you don't know its true
You only think about
If you look good
and girl you should
Welcome to Hollywood
Boy, you better live it up before it brings you down
Welcome to Hollywood
Just got a grip on how to get around
I'm so glad I got to know
you
Now I know what I'm suppose to
do
You only think about you
The freindly faces I've been seein'
Now I know they're far from being true
You only think about you
If you look good
I guess I should
Welcome to Hollywood
Boy, you better live it up before it brings you down
Welcome to Hollywood
Just got a grip on how to get around
In your favorite tinseltown The boulevards
The neon lights
I've been in love since the first sight
I wouldn't change it if I could
Welcome to Hollywood
Welcome to Hollywood
Boy, you better live it up before it brings you down
Welcome to Hollywood
Just got a grip on how to get around
Welcome to Hollywood
Just got a grip on how to get around
Dog eat dog is to be seen in the tabloid magazine Seventeen
A billioniare daddy's money,
Do you care
Welcome to Hollywood
|
|
Cítil jsem že jsme něco měli
Tys myslela jenom na sebe
Malovala ses ale neukazovala ses tak
Nepředstírej že to není pravda
Myslela jsi jenom na
Jestli vypadáš dobře
A holka měla bys
Vítejte v Hollywoodu
Kluci si žijou dobře dokud je to nesloží
Vítej v Hollywoodu
Chyť se nebo nechoď kolem
Jsem rád že
tě znám
Teď vím co asi
udělám
Myslíš puze na sebe
Přátelské tváře které jsem viděl
Teď vím že jsou daleko od pravdy
Myslíš pouze na sebe
Jestli vypadáš dobře
Hádám že nych měl
Vítej v Hollywoodu
Kluci si žijou dobře dokud je to nesloží
Vítej v Hollywoodu
Chyť se nebo nechoď kolem
V tvým oblíbeném městě
Neonové světla
Byl jsem zamilovaný na první pohled
Neměnil bych kdybych mohl
Vítej v Hollywoodu
Vítej v Hollywoodu
Kluci si žijou dobře dokud je to nesloží
Vítej v Hollywoodu
Chyť se nebo nechoď kolem
Vítej v Hollywoodu
Chyť se nebo nechoď kolem
Pes jí psa vypadá to na bulvár
Sedmnáct
Bilionářské tátovy peníze
Myslíš na to
Vítej v Hollywoodu
|
| | |