I wanna share my dreams
wanna share with you
On the wings of love like dreamers do -
Touch your heart
you're the queen of broken hearts.
Oh we are daytime friends and nighttime fools
Wanna play this game
you break the rules -
Tears of love are frozen tears.
Geronimo's Cadillac is making all girls too mad
Geronimo has a heart
oh it's a drag.
Geronimo's Cadillac
oh making all girls too sad
Geronimo has a heart
oh it's a drag.
Geronimo's Cadillac
it's tossing
oh in your head
It's tossing and turning
it's burning
it makes you mad.
Geronimo's Cadillac
oh baby
I'll hold you back
You're tossing and turning
it's burning
it makes you sad.
I'm looking through the eyes
the eyes of love
Made a fool of me
can't get enough -
Touch my heart
boulevard of broken dreams.
Another time for love
other place to be
Don't let him take your love
your love from me -
Tears of love are frozen tears.
Geronimo's Cadillac is making all girls too mad
Geronimo has a heart
oh it's a drag.
Geronimo's Cadillac
oh making all girls too sad
Geronimo has a heart
oh it's a drag.
Geronimo's Cadillac
it's tossing
oh in your head
Geronimo's Cadillac is making all girls too mad
Geronimo has a heart
oh it's a drag.
It's tossing and turning
it's burning
it makes you mad.
Geronimo's Cadillac
oh baby
I'll hold you back
You're tossing and turning
it's burning
it makes you sad.
|
|
Chci sdílet své sny,
chci sdílet s tebou.
Na křídlech lásky jako snílci -
dotknu se tvého srdce,
jsi královna zlomených srdcí,
oh, jsme ve dne přátelé a v noci blázni.
Chci hrát tuhle hru,
porušuješ pravidla -
slzy lásky jsou zmrzlé slzy.
Geronimův cadillac dělá ze všech holek
velké šílence
Geronimo má srdce,
oh, je to kočár.
Geronimův cadillac,
oh, dělá ze všech holek příliš smutné.
Geronimo má srdce,
oh, je to kočár.
Geronimův cadillac sebou hází,
oh, ve tvé hlavě.
Třese se to a obrací,
hoří to,
dělá to z tebe šílenou,
Geronimův cadillac,
oh miláčku,
zdržím tě.
Třeseš se a obracíš,
hoří to,
dělá tě to smutnou.
Geronimův cadillac dělá ze všech holek
velké šílence
Geronimo má srdce,
oh, je to kočár.
Geronimův cadillac,
oh, dělá ze všech holek příliš smutné.
Geronimo má srdce,
oh, je to kočár.
Geronimův cadillac sebou hází,
oh, ve tvé hlavě.
Třese se to a obrací,
hoří to,
dělá to z tebe šílenou,
Geronimův cadillac,
oh miláčku,
zdržím tě.
Třeseš se a obracíš,
hoří to,
dělá tě to smutnou.
Geronimův cadillac dělá ze všech holek
velké šílence
Geronimo má srdce,
oh, je to kočár.
|