Don’t know what I’m feeling or what I should say
On how my life changed
The day I stumbled on her grave
Not a necrophilliac, I guess I was bored
I just love to spend my
Time with a fresh embalmed corpse
Of course
[chorus]
She was a teenage zombie
She was a teenage corpse
She was a teenage zombie
Drop dead gorgeous that’s for sure
I took her to the movies
And I took her to the park
I took her in the back-seat
And that’s where she stole my heart
And then I walked her home
From our postmortem date
She took me by the hand and we danced upon her grave
[chorus]
She was a teenage zombie
She was a teenage corpse
She was a teenage zombie
Drop dead gorgeous that’s for sure.
She was a teenage zombie
She was a teenage corpse
She was a teenage zombie
Drop dead gorgeous that’s for sure.
|
|
Nevím co cítím nebo co bych měl říkat
Na to, jak se můj život změnil
Den, když jsem zakopl o její hrob
Ne nekrofil, vytušil jsem, že jsem znuděný
Já jen miluji strávit svůj čas s čerstvě nabalzamovanými mrtvolami
Samozřejmě
[chorus]
Ona byla náctiletá zombie
Ona byla náctiletá mrtvola
Ona byla náctiletá zombie
Padnout mrtev, báječné zajisté
Bral jsem jí na filmy
A bral jsem jí do parku
Bral sem jí na zadní sedadlo
A to je tam, kde mi ukradla mé srdce
A potom jsem jí doprovázel domů
Z našeho posmrtného rande
Vzala mě za ruku a tančili jsme nad jejím hrobem
[chorus]
|
| | |