Quand les songes
M'ont réveillée
Quand on n'ose pas
Crier
Quelque chose au bout du moi
Qui me fait mal
Mais tes lèvres ont fait de moi
Un éclat... de toi
Et pourtant
Le jour s'est couché
Pour éteindre le monde
Et pourtant
L'amour est court
D'innocent,
J'entrevoyais le chemin
Qui mène à l'ombre
Et pourtant
L'amour toujours
Si les roses
Etaient si belles... fleuries
Rien de grave
Elles n'ont pas su... l'épine
L'improbable silhouette
Qui s'avance
Imprévue dans ce silence
Qui guette une absence
Là, pourtant
Le jour s'est levé
Pour éclairer le monde
Comme avant
L'amour est onde
D'innocent,
J'entrevoyais le chemin
Qui mène aux ombres
Et pourtant
L'amour est comble
|
|
Když mě sny
Vzbudily
Když se neodvážíme
Plakat
Něco v mém nitru
Co mě bolí
Ale tvé rty mi ukázaly
Nádheru… tebe
A přesto
Den šel spát
Aby zhasnul svět
A přesto
Je láska krátká
Z neviňátka,
Vytušila jsem cestu
Jež vede ke stínu
A přesto
Láska navěky
Kdyby růže
Byly tak nádherné… rozkvetlé
Nic tak vážného
Nevěděly by… trn
Nejasná silueta
Přibližuje se
Nečekaně v tichosti
Vyhlíží odloučenost
Tam, přesto
Den začíná
Aby osvítil svět
Jako předtím
Láska je vlna
Z neviňátka
Vytušila jsem cestu
Která vede ke stínům
A přesto
Je láska vrchol
|
| | |