Maybe this decision was a mistake.
You probably don't care what I have to say.
But it's been heavy on my mind for months now.
Guess I'm trying to clear some mental space.
I would love to talk to you in person.
But I understand why that can't be.
I'll leave you alone for good I promise.
If you answer this one question for me.
I just wonder,
Do you ever,
Think of me,
Anymore, do you?
First off let me say congratulations.
Heard that you just had a baby girl.
If she looks anything like her mother,
She's the prettiest thing in the world.
Swear that I'm not tryin' to start no trouble.
Tell your fiance he can relax.
I'll leave you alone for good I promise,
There's a question I just gotta ask.
I just wonder,
Do you ever,
Think of me,
Anymore, do you?
I know what we have is dead and gone.
Too many times I made you cry.
And I don't mean to interrupt your life.
I just wonder do I cross your mind?
I just wonder,
Do you ever,
Think of me,
Anymore, do you?
I just wonder
Do you ever
Think of me
Anymore
Do you?
I just wonder
Do you ever
Think of me
Anymore
Do you?
I just wonder
Do you ever
Think of me
Anymore
Do you?
Yeah, yeah, yeah
|
|
Možná toto rozhodnutí byla chyba
Ty se asi nestaráš o to co mám říct
Ale pro moji mysl to bylo těžké ty měsíce
Tuším že k nějakému jasnému psychickému místu
Býval jsem tě miloval, i když jsem říkal co jsi za člověka
Ale rozumím proč to tak nemůže být ..
Musím tě opustit abys byla šťastná, to jsem ti slíbil
Když tvoje odpověď je další otázka pro mě.
Budu pouze přemýšlet,
Myslíš na mně někdy?
Už ne?
První mě nechej říct, blahopřeji…
Slyšel jsem tě..měla jsi dítě
Když se na tebe podívala jako na její mámu,
Ona je nejhezčí věc na tomto světě
Přísahám nebyl to lehký začátek, žádné potíže
Řeknu tvému budoucímu muži že může odpočívat
Musím tě opustit abys byla šťastná, to jsem ti slíbil
Tam je otázka, já se jen musel zeptat
Budu pouze přemýšlet,
Myslíš na mně někdy?
Už ne?
Vím co máme, to je mrtvé a pryč
Příliš mnoho času, rozbrečel jsem tě.
A já myslel na přerušení tvého života.
Já pouze přemýšlel jak přejít do tvé mysli
Budu pouze přemýšlet,
Myslíš na mně někdy?
Už ne?
Budu pouze přemýšlet,
Myslíš na mně někdy?
Už ne..
Už ne?
Budu pouze přemýšlet,
Myslíš na mně někdy?
Už ne?
Budu pouze přemýšlet,
Myslíš na mně někdy?
Už ne?
Ano, Ano, Ano
|