Lost it on the chesterfield
Or maybe on a gamblin wheel
Lost it in a diamond mine
It's dark as hell and hard to find
You can climb to the top of the highest tree
You can look around, but you still won't see
What I'm lookin for
Where the good times gone?
Where the good times gone?
All the stupid fun
And all that shit we've done
Where the good times gone?
Well I still don't know
Out in the back in the old corn field
Underneath the tractor wheel
Thought I'd dig, til I'd found it first
Broke my back and died of thirst
You can bribe the devil, you can pray to God
You can sell off everything you got
And you still won't know
Where the good times gone?
Where the good times gone?
All the stupid fun
And all that shit we've done
Where the good times gone?
And you still don't know
Saw it on the silver screen
Preacher says, "don't know what it means"
Last page ad in a comic book
Bought me a map, showed me where to look
It ain't carved of stone or made of wood
And if you paid for it, then it's still no good
And you still won't know
What I'm looking for
Where the good times gone?
Where the good times gone?
All the stupid fun
And all that shit we've done
Where the good times gone?
|
|
Ztracen v plášti
Nebo v ruletě
Ztracen v diamantovém dole
Je temný jako peklo a těžký k nalezení
Můžeš šplhat na vrchol nejvyššího stromu
Můžeš se kouknout okolo, ale pořád neuvidíš
Co hledám
Kam odešly dobré časy?
Kam odešly dobré časy?
Všechna ta blbá zábava
A všechny ty blbosti, který jsme udělali
Kam odešly dobré časy?
Výborně pořád to nevím
V zadu na starém kukuřičném poli
Pod koly traktoru
Myslel jsem si že budu kopat, dokud to nenajdu první
Zlomil jsem si záda a umřel žízní
Můžeš podplatit ďábla, můžeš se modlit k bohu
Můžeš prodat všechno co máš
A pořád nevíš
Kam odešly dobré časy?
Kam odešly dobré časy?
Všechna ta blbá zábava
A všechny ty blbosti, který jsme udělali
Kam odešly dobré časy?
Výborně pořád to nevím
Viděl jsem to na stříbrném plátně
Kazatel říkal, "nevědět co to znamená"
Poslední strana inzerát v knize komixů
Koupil mi mapu, ukázal kam se mám dívat
Není to vyřezané v kameni ani vyrobené ze dřeva
Jestli jsi za to zaplatil, pořád to není moc dobré
A pořád nevíš
Co hledám
Kam odešly dobré časy?
Kam odešly dobré časy?
Všechna ta blbá zábava
A všechny ty blbosti, který jsme udělali
Kam odešly dobré časy?
|