For a long time I was in love
Not only in love, I was obsessed
With a friendship that no one else could touch
It didn’t work out, I’m covered in shells
And all I wanted was the simple things
A simple kind of life
And all I needed was a simple man
So I could be a wife
I’m so ashamed, I’ve been so mean
I don’t know how it got to this point
I always was the one with all the love
You came along, I’m hunting you down
Like a sick domestic abuser looking for a fight
And all I wanted was the simple things
A simple kind of life
If we met tomorrow for the very first time
Would it start all over again?
Would I try to make you mine?
I always thought I’d be a mom
Sometimes I wish for a mistake
The longer that I wait the more selfish that I get
You seem like you’d be a good dad
Now all those simple things are simply too complicated for my life
How’d I get so faithful to my freedom?
A selfish kind of life
When all I ever wanted was the simple things
A simple kind of life
|
|
Po dlouhý čas jsem byla zamilovaná
Nejen zamilovaná, já byla posedlá
Přátelstvím, které nemohl nikdo jiný pocítit
Nefungovalo to, jsem pokryta skořápkami
A vše, co jsem chtěla, byly prosté věci
Jednoduchý způsob života
A vše, co jsem potřebovala, byl upřímný muž
Takže bych mohla být manželkou
Tolik se stydím, byla jsem tak zlá
Nevím, jak se to dostalo až sem
Vždy jsem byla ta s veškerou láskou
Tys přišel sám, uštvala jsem tě
Jako nemocný domácí násilník hledající boj
A vše, co jsem chtěla, bylo prosté věci
Jednoduchý způsob života
Kdybychom se zítra viděli úplně poprvé
Začalo by to celé znova?
Zkusila bych tě učinit mým?
Vždycky jsem myslela, že budu máma
Někdy si přeji udělat chybu
Čím déle čekám, tím jsem sobečtější
Ty vypadáš, že bys byl vhodným tátou
Teď všechny ty jednoduché věci jsou prostě příliš komplikované pro můj život
Jak jsem se stala tak věrnou své svobodě?
Sobecký způsob života
Když vše, co jsem kdy chtěl byly prosté věci
Jednoduchý způsob života
|