Dear Darlin’, please excuse my writing
I can’t stop my hands from shaking
'cause I’m cold and alone tonight
I miss you and nothing hurts like no you
And no one understands what we went through
It was short, it was sweet, we tried.
Tout nos mots doux n’y changeront rien.
Ce n’est que le destin.
La vie nous a laissé sure le chemin.
Dear Darlin’, please excuse my writing
I can’t stop my hands from shaking
'cause I’m cold and alone tonight
Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
Un jour on se reverra là-haut.
Si je pars, si je pars bientôt, bientôt..
Ressens-tu mon coeur qui bat en toi?
Been thinking about the bar we drank in.
Feeling like the sofa was sinking
I was warm in the hope of your eyes.
Tout nos mots doux n’y changeront rien.
Ce n’est que le destin.
La vie nous a laissé sur le chemin.
Dear Darlin’, please excuse my writing
I can’t stop my hands from shaking
'cause I’m cold and alone tonight
Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
Un jour on se reverra là-haut.
Si je pars, si je pars bientôt
Le jour s’endort, dans la nuit je m’évapore.
Mon amour, j’ai couché ces quelques mots.
et j’ai gravé ton nom sur ma peau.
It was short. It was sweet. We tried.
We tried.
|
|
Drahá, prosím promiň mi můj rukopis
Ruce se mi klepou, nemůžu to zastavit
Protože je mi zima a jsem dnes v noci sám
Chybíš mi a nic nebolí tak jako to, že tu nejsi
A nikdo nechápe, čím jsme si prošli
Bylo to krátké, bylo to sladké, snažili jsme se
Všechna naše sladká slova nic nezmění
Je to jen osud
Život si je jistý, že jsme opustili cestu
Drahá, prosím promiň mi můj rukopis
Ruce se mi klepou, nemůžu to zastavit
Protože je mi zima a jsem dnes v noci sám
Má lásko, vleže jsem složil pár slov
Jednoho dne se spolu znovu potkáme
Uvidíme se, uvidíme se brzy, brzy..
Cítíš ten tlukot srdce v tobě?
Přemýšlím o baru, kde jsme se opili
Cítím se, jako by se pohovka potápěla
Hřál jsem se v naději tvých očí
Všechna naše sladká slova nic nezmění
Je to jen osud
Život si je jistý, že jsme opustili cestu
Drahá, prosím promiň mi můj rukopis
Ruce se mi klepou, nemůžu to zastavit
Protože je mi zima a jsem dnes v noci sám
Má lásko, vleže jsem složil pár slov
Jednoho dne se spolu znovu potkáme
Uvidíme se, uvidíme se brzy
Den usíná v noci a já se vypařím
Má lásko, vleže jsem složil pár slov
a já vryl si tvoje jméno na mou kůži
Bylo to krátké. Bylo to sladké. Snažili jsme se.
Snažili jsme se.
|