(Daisley - Osbourne - Rhoads)
All aboard
Crazy, but that's how it goes
Millions of people living as foes
Maybe it's not too late
To learn how to love, and forget how to hate
Mental wounds not healing
Life's a bitter shame
I'm goin' off the rails on a crazy train
I'm goin' off the rails on a crazy train
Let's go
I've listened to preachers, I've listened to fools
I've watched all the dropouts who make their own rules
One person conditioned to rule and control
The media sells it and you live the role
Mental wounds still screaming
Driving me insane
I'm goin' off the rails on a crazy train
I'm goin' off the rails on a crazy train
I know that things are going wrong for me
You've gotta listen to my words, yeah
Heirs of a cold war, that's what we've become
Inheriting troubles, I'm mentally numb
Crazy, I just cannot bear
I'm living with something that just isn't fair
Mental wounds not healing
Who and what's to blame
I'm goin' off the rails on a crazy train
I'm goin' off the rails on a crazy train
|
|
Všichni nastupovat
Šílenství, ale to je to proč to dělám
Milióny lidí žijí v nepřátelství
Možná, ještě není pozdě
Naučit se milovat, a zapomenout jak nenávidět
Duševní rány se nehojí
Život je hořký stud
Jdu z kolejí šíleného vlaku
Jdu z kolejí šíleného vlaku
Poslouchám kazatele
Poslouchám blázny
Sleduju všechny odpadlíky
Co si vytvořili vlastní pravidla
Jedna osoba upravuje pravidla a kontrolu
Media to prodávají a ty žješ v roli
Duševní rány stále křičí
činí mně šíleným
Jdu z kolejí šíleného vlaku
Jdu z kolejí šíleného vlaku
Vím, že věci jsou pro mně špatné
ty musíš hoslouchat má slova, yeah
Dědici studené války, to je to čím jsme se stali
dědické problémy, má mentalita je ztuhlá
Šílenství, A to nemohu unést
Žiji s něčím co není fér
Duševní rána se nehojí
Kdo a co je toho příčinou
Jdu z kolejí šíleného vlaku
Jdu z kolejí šíleného vlaku
|