Waiting for darkness
Why doesn't anybody see, now
Deafened by silence
Why doesn't anybody hear
I'm waiting for darkness
Playing with fire
But they're screaming when they're burned, yeah
Out of the sunlight
Hasn't anybody learned
I know what they'll find
It's in their mind
It's what they want to see
Spare me from the light
Here comes the night
And here I'll stay
Waiting for darkness
I'm waiting for darkness
I'm waiting for darkness
I'm waiting for darkness
Promise me rebirth
And then you tear me from the womb
Give me my freedom
And then you lock me in a tomb
I know what they'll find
It's in their mind
It's what they want to see
Spare me from the light
Here comes the night
And here I'll stay
Waiting for darkness
You gotta believe
You gotta believe it's true
I'm waiting for darkness
I just can't conceive
Why darkness is overdue
I'm waiting for darkness
I'm waiting for darkness
I'm waiting for darkness
Who knows the answers
Is it friend or is it foe
Don't ask me questions
There are things you should not know
I know what you'll find
It's in your mind
It's what you want to see
Spare me from the light
Here comes the night
And here I'll stay
Waiting for darkness
I'm waiting for darkness
I'm waiting for darkness
I'm waiting for darkness
I'm waiting for darkness
I'm waiting for darkness
I'm waiting for darkness
I'm waiting for darkness
|
|
čekám na temnotu
proč někdo nevidí, teď
izolován mlčením
proč nikdo neposlouchá
já čekám na temnotu
hraji si s ohněm
ale jejich křik když hoří, yeah
mimo sluneční světlo
nikdo se nenaučil
vím co budou hledat
je to v jejich duši
to je to co chtějí vidět
vyřazují mně ze světla
zde přichází noc
a zde zůstanu
čekající na temnotu
čekám na temnotu
čekám na temnotu
čekám na temnotu
slib mi znovuzrození
a pak mně vytrhni z klína
dej mi mou svobodu
a pak mně zavři do hrobky
vím co budou hledat
je to v jejich duši
to je to co chtějí vidět
vyřazují mně ze světla
zde přichází noc
a zde zůstanu
čekající na temnotu
ty máš uvěřit
máš uvěřit že je to pravda
já čekám na temnotu
jen to nemůžu formulovat
proč se temnota opozdila
kdo zná odpovědi
je to přítel nebo je to nepřítel
neptej se mně na otázky
jsou věci které nemáš znát
vím co budeš hledat
je to ve tvé duši
to je to co chceš vidět
vyřazují mně ze světla
zde přichází noc
a zde zůstanu
čekající na temnotu
čekám na temnotu
čekám na temnotu
čekám na temnotu
čekám na temnotu
čekám na temnotu
čekám na temnotu
|
| | |