love I get so lost, sometimes
days pass and this emptiness fills my heart
when I want to run away
I drive off in my car
but whichever way I go
I come back to the place you are
all my instincts, they return
and the grand facade, so soon will burn
without a noise, without my pride
I reach out from the inside
in your eyes
the light the heat
in your eyes
I am complete
in your eyes
I see the doorway to a thousand churches
in your eyes
the resolution of all the fruitless searches
in your eyes
I see the light and the heat
in your eyes
oh, I want to be that complete
I want to touch the light
the heat I see in your eyes
love, I don't like to see so much pain
so much wasted and this moment keeps slipping away
I get so tired of working so hard for our survival
I look to the time with you to keep me awake and alive
and all my instincts, they return
and the grand facade, so soon will burn
without a noise, without my pride
I reach out from the inside
in your eyes
the light the heat
in your eyes
I am complete
in your eyes
I see the doorway to a thousand churches
in your eyes
the resolution of all the fruitless searches
in your eyes
I see the light and the heat
in your eyes
oh, I want to be that complete
I want to touch the light,
the heat I see in your eyes
in your eyes in your eyes
in your eyes in your eyes
in your eyes in your eyes
|
|
I láska tak ztratila, někdy
dnů průkaz, a to prázdno zaplňuje moje srdce
když jsem chtěl utéct
I odjet v autě
ale podle toho, jak jsem jít
Jsem se vrátil na místo, které jsou
všechny mé instinkty, se vrátí
a grand fasáda, tak brzy bude hořet
bez hluku, bez mou hrdost
I oslovit zevnitř
ve vašich očích
Vzhledem k teplu
ve vašich očích
Jsem úplný
ve vašich očích
Vidím, že vchod do tisíce kostelů
ve vašich očích
vyřešení všech marné hledání
ve vašich očích
Vidím světlo a teplo
ve vašich očích
Ach, já chci být, že úplná
Chci se dotknout světla
teplo Vidím ve vašich očích
love, I don't like to vidět tolik bolesti
tolik plýtvá a tuto chvíli vede proklouznutím pryč
I tak unavený z práce tak těžké pro naše přežití
Dívám se na čas s vámi, aby mě probudil a žije
a všechny mé instinkty, se vrátí
a grand fasáda, tak brzy bude hořet
bez hluku, bez mou hrdost
I oslovit zevnitř
ve vašich očích
Vzhledem k teplu
ve vašich očích
Jsem úplný
ve vašich očích
Vidím, že vchod do tisíce kostelů
ve vašich očích
vyřešení všech marné hledání
ve vašich očích
Vidím světlo a teplo
ve vašich očích
Ach, já chci být, že úplná
Chci se dotknout světla,
teplo Vidím ve vašich očích
do očí do očí
do očí do očí
do očí do očí
|