She calls out to the man on the street
"Sir, can you help me?
It's cold and I've nowhere to sleep,
Is there somewhere you can tell me?"
He walks on, doesn't look back
He pretends he can't hear her
Starts to whistle as he crosses the street
Seems embarrassed to be there
Oh think twice, 'coz it's another day for
You and me in paradise
Oh think twice, 'coz it's just another day for you,
You and me in paradise
(Think about it)
She calls out to the man on the street
He can see she's been crying
She's got blisters on the soles of her feet
She can't walk but she's trying
Oh think twice...
(Just thing abou it)
Oh lord, is there nothing more anybody can do
Oh lord, there must be something you can say
You can tell from the lines on her face
You can see that she's been there
Probably been moved on from every place
'Cos she didn't fit in there
Oh think twice...
|
|
Ona volá na muže na ulici
"Pane, mohl byste mi pomoci?
Je chladno a já nemám kde spát,
Je tady někde něco, mohl byste mi říct?"
On kráčí dal, nedívá se zpátky
Předstírá, že ji nemůže slyšet
Začíná si pískat, zatímco přechází ulici
Zdá se být rozpačitý, že je tady
Oh, promysli si to podruhé,
Pro Tebe a mě je to jen další den v ráji
Oh, promysli si to podruhé,
je to jen další den pro Tebe
Tebe a mě v ráji
Ona volá na muže na ulici
On ji může vidět, jak pláče
Má puchýře na chodidlech svých nohou
Nemůže jít, ale zkouší to
Oh, promysli si to podruhé,
Pro Tebe a mě je to jen další den v ráji
Oh, promysli si to podruhé,
je to jen další den pro Tebe
Tebe a mě v ráji
Oh, pane, cožpak není nic víc,
co by někdo mohl dělat?
Oh, pane, musí tu být něco, co můžeš říct
Můžeš poznat vrásky na její tváři
Můžeš vidět, že byla tady
Pravděpodobně vystrčená z každého místa
Protože ona se sem nehodila
Oh, promysli si to podruhé,
Pro Tebe a mě je to jen další den v ráji
Oh, promysli si to podruhé,
je to jen další den pro Tebe
Tebe a mě v ráji
|