Well it don't matter to me what you say, what you say
And it don't matter to me what you're doing alright, alright.
Because I've heard it all so many times before
Just what you're saying and
I don't really want to hear it all no more, no more
Don't wanna hear it no more
Cos there's no way that you can run
Cos I'm gonna find you
And there's nobody that you can turn to
cos I'll be behind you just to remind you
That it don't matter to me what you say, what you say
Well it didn't matter to me what you're doing alright, alright
It seems to me it's been too easy for you for too long
So you'd better climb down before you fall and hurt your pride, your pride
You're gonna hurt your pride
Cos there' nowhere that you can run to
Cos I'm gonna find you
And there's no place that you can stay
Cos I'll be behind you just to remind you
Well it don't matter to me what you do
Well it don't matter to me, I'm talking to you, talking to you
Well it don't matter to me believe me
Well it don't matter to me...
|
|
No to nevadí mi to, co říkáte, co říkáte
A to nevadí mi to, co děláte v pořádku, v pořádku.
Protože jsem to všechno slyšela tolikrát
Prostě to, co říkáte a
Já opravdu nechci slyšet to všechno nic víc, nic víc
Nechci to slyšet nic víc
Protože neexistuje žádný způsob, který můžete spustit
Protože já jsem chtěl najít
A nikdo, že se můžete obrátit na
cos budu za tebou jen připomenout,
Že to nevadí mi to, co říkáte, co říkáte
No to nevadilo mi, co děláš v pořádku, v pořádku
Zdá se mi, to bylo příliš snadné pro vás příliš dlouho
Takže jste raději slézt před vámi pádu a zranění svou pýchu, svou pýchu
Budeš zranit svou pýchu
Protože tam 'kam, které můžete spustit na
Protože já jsem chtěl najít
A není místo, které můžete zůstat
Protože já budu za tebou jen připomenout,
No to nevadí mi to, co děláte
No to nevadí mi, mluvím k vám, mluvím s tebou
No to nevadí mi věř mi
No to nevadí, pro mě ...
|