When the daylight comes and I look across the room,
I see you're gone.
As the morning breaks and I reach to hold your hand
I can see, see I'm the only one.
Well, your clothes are gone and your bags are packed
but the bed's still warm where you lay
now I need your love to come shining through
to carry me, come carry me away.
If you choose a time, I'll catch the moon
I'll see you there
from wherever I am, wherever you are
we'll find somewhere.
I see the same stars in the same sky
shining down on you,
I'll be looking up from wherever I am
and it's you I'll see if you're looking too.
There'll be days that'll seem much longer,
some nights will seem so cold,
and it's gotta come soon - please don't be too long,
don't be too long.
If you choose a time, we can catch the moon
I'll see you there
Whenever it is, from wherever you are
oh we'll find, yes we'll find somewhere.
are you looking at the same moon?
|
|
Když se rozednívá a já se rozhlížím po pokoji
Vidím, že odcházíš
Stejně jako východ slunce a já toužím držet tě za ruku
Vidím, vidím, že jsem jediný
Zabalila sis kufry a odnesla šaty
Ale na místě, kde jsi ležela, je stále cítit teplo
Potřebuji teď tvou lásku, abych se vzpamatoval
Až budeš mít čas, tak chytím měsíc
Uvidím tě v něm
Kdekoli budeš a kdekoli budu já
Najdeme nějaké místo
Vidím stejné hvězdy
Na té samé obloze
Svítí na tebe
Podívám se na ně, ať budu kdekoli
A když se budeš taky dívat, uvidím tě v nich
Nastanou dny, které nám budou připadat delší
Některé noci budou chladnější
Ale na obzoru je naděje a nejspíš přijde brzo - prosím, ať to netrvá moc dlouho
Ať to netrvá dlouho
Až budeš mít čas, tak chytíme měsíc
Uvidím tě v něm
Kdykoli a kdekoli budeš
Najdeme, ano, najdeme nějaké místo
Díváš se na stejný měsíc?
|