I have seen the rain
I have felt the pain
I don't know where I'll be tomorrow
I don't know where I'm going
I don't even know where I've been
But i know I'd like to see them again.
Spend my days just searching
Spend my nights in dreams
Stop looking over my shoulder baby
I've stopped wonderin' what it means
Drop out, burn out, solidier ho-oh they've said I should've been more
Probably so if i hadn't of been in that crazy damn Vietnam war.
I have seen the rain
I've survived the pain
Oh I've been home 30 years or so
And I'm just stepping up for the blame
Spend my days just searching
Spend my nights in dreams
Stop looking over my shoulder baby
I've stopped wonderin' what it means
Drop out, burn out, solidier ho-oh they've said I should've been more
Probably so if i hadn't of been in that crazy damn Vietnam war.
We have seen the rain, together
We have survived the pain, forever
Oh it's good to home again
Its good to be with my friends
Oh it's good to be home again
It's good to feel that rain
|
|
Viděl jsem ten déšť,
cítil jsem tu bolest.
Nevím, kde budu zítra,
nevím, kam jdu,
a dokonce ani nevím, kde jsem byl,
ale vím, jak rád bych je znovu viděl.
Trávím své dny hledáním,
trávím své noci sněním.
Přestaň se mi dívat přes rameno, zlato.
Přestanu se zajímat o to, co to znamená.
Vypadnout, vyhořet, prodat svůj dům.
Říkali, že bych měl mít víc,
pravděpodobně ano, kdybych nebyl v ten šílený den
ve Vietnamské válce.
Viděl jsem ten déšť,
přežil jsem tu bolest.
Oh, byl jsem doma 30 let nebo tak,
a právě vystupuju z letadla.
Trávím své dny hledáním,
trávím své noci sněním.
Přestaň se mi dívat přes rameno, zlato.
Přestanu se zajímat o to, co to znamená.
Vypadnout, vyhořet, prodat svůj dům.
Říkali, že bych měl mít víc,
pravděpodobně ano, kdybych nebyl v ten šílený den
ve Vietnamské válce.
Viděli jsme společně ten déšť,
přežili jsme tu bolest navždy.
Oh, je dobré být zase doma,
je dobré být se svými přáteli.
Oh, je dobré být zase doma,
je dobré cítit ten déšť.
|