'yeah, I really, um, I really, I really wanted to kind of like,
to capture some kind of like moment, but maybe it's better if I'm sober...'
Wake up in the morning, I look at my clock
it's way past noontime, I'm late for work.
Tell me what have I done wrong?
nothing can go right with me it must be that I've been smoking
too long
Go to fix me some breakfast, I ain't got no food
take me a shower, the water don't feel no good.
Tell me what have I done wrong?
and nothing can go right with me must be that I've been smoking
too long
I got opium in my chimney, no other life to choose
nightmares made of hash dreams, the devil in my shoes.
What have I done wrong?
yeah nothing can go right with me it must be that I've been smoking
too long
When I'm smoking, smoking, put my worries on a shelf
try not to think about nothing, don't wanna see myself
What have I done wrong?
and nothing can go right with me it must be that I've been smoking
too long
In this blues I'm singing, there's a lesson to be learned
you go round smoking, you're gonna get burned
Fuck me what have I done wrong?
nothing can go right with me must be that I've been smoking
too long
too long.
|
|
Ráno sa zobúdzam, pozerám na hodiny
Je popoludní, meškám do práce
Povedz mi, čo som spravil zle?
Nič sa mi nedarí,
musí to byť preto že som príliš dlho fajčil
Chod´ mi urobiť nejaké raňajky, ešte som nejedol
osprchuj ma, voda mi urobí dobre
Povedz mi, čo som spravil zle?
A nič sa mi nedarí,
musí to byť preto že som príliš dlho fajčil
V komíne mám ópium, žiadny iný život na výber
nočné mory z hašišových snov, diabla v topánkach
Čo som spravil zle?
Nič sa mi nedarí,
musí to byť preto že som príliš dlho fajčil
Ked´ fajčím, odkladá to moje trápenie na poličku
snažím sa na nič nemyslieť, nechcem sa vidieť
Nič sa mi nedarí,
musí to byť preto že som príliš dlho fajčil
Spievam tento blues, učím sa
stále dokola fajčíš, zhoríš
Čo som
a spravil zle?
Nič sa mi nedarí,
musí to byť preto že som príliš dlho fajčil
príliš dlho
|