Cast your mind back to the days,
When I pretend' I was OK.
I had so very much to say,
About my crazy livin'.
Now that I've stared into the void,
So many people, I've annoyed.
I have to find a middle way,
A better way of livin'.
So I haven't given up,
That all my choices, my good luck...
Appear to go and get me stuck,
In an open prison.
Now I am tryin' to break free,
In a state of empathy.
Find the true and enemy,
Eradicate this prison.
No-one can take it away from me,
And no-one can tear it apart.
'Cause a heart that hurts,
Is a heart that works.
A heart that hurts,
Is a heart that works.
A heart that hurts,
Is a heart that works.
No-one can take it away from me,
No-one can tear it apart.
Maybe ' an elaborate fantasy,
But it's the perfect place to start.
'Cause a heart that hurts,
Is a heart that works.
A heart that hurts,
Is a heart that... works.
|
|
Přenes se v duchu do dnů,
Ve kterých jsem předstíral, že jsem OK.
Měl jsem tak moc co říci,
O mém šíleném životě.
Teď, když jsem se díval do prázdna,
Tolik lidí jsem naštval.
Musím najít střední cestu,
Lepší způsob, jak žít.
Tak jsem se nevzdal,
Že všechny mé volby, moje štěstí...
Vyjdou najevo a zůstanou na mně přilepené,
V otevřené věznici.
Teď se snažím uvolnit sám sebe,
Ve stavu empatie.
Najít pravdu a nepřátele,
Vyhubení tohoto vězení.
Ni-kdo mi to nemůže vzít,
A ni-kdo to nemůže rozdělit.
Protože srdce, které bolí,
Je srdce, které funguje.
Srdce, které bolí,
Je srdce, které funguje.
Srdce, které bolí,
Je srdce, které funguje.
Ni-kdo mi to nemůže vzít.
Ni-kdo to nemůže rozdělit.
Možná propracovaná fantasie,
Ale je to ideální místo pro start.
Protože srdce, které bolí,
Je srdce, které funguje.
Srdce, které bolí,
Je srdce, které... funguje.
|