I was a little girl alone in my little world who dreamed of a little home for me.
I played pretend between the trees, and fed my houseguests bark and leaves, and laughed in my pretty bed of green.
I had a dream .
That I could fly from the highest swing.
I had a dream.
Long walks in the dark through woods grown behind the park, I asked God who I'm supposed to be.
The stars smiled down on me, God answered in silent reverie. I said a prayer and fell asleep.
I had a dream
That I could fly from the highest tree.
I had a dream.
Now I'm old and feeling grey. I don't know what's left to say about this life I'm willing to leave.
I lived it full and I lived it well, there's many tales I've lived to tell. I'm ready now, I'm ready now, I'm ready now to fly from the highest wing.
I had a dream
|
|
Byla jsem malá holka sama ve svém malém světě, kde jsem snila o malém domově pro mě.
Hrála jsem si mezi stromy, a krmila moje hosty kůrou a listy, a smála se v mé roztomile zelené posteli.
Měla jsem sen.
Tam bych mohla vzlétnout z nejvyšší houpačky.
Měla jsem sen.
Dlouhé procházky ve tmě lesem uprostřed parku, ptala jsem se boha kdo pravděpodobně budu.
Hvězdy se na mě dolů smály, Bůh odpověděl v tichém snění. Odříkala jsem modlitbu a šla spát.
Měla jsem sen.
Tam bych mohla vzlétnout z nejvyšší houpačky.
Měla jsem sen.
Teď jsem stará a cítím se šedě. Nevím co jsem zapoměla říct o tohle životě. Jsem ochotná odejít.
Žiju na vrcholu a žiju skvěle, je tady mnoho hisorek měla jsem v životě co říct. Teď jsem připravená, teď jsem připravená, teď jsem přepravená vzlétnout z nejvyšší houpačky.
Měla jsem sen...
|