We skipped the light fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kind of seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale
She said there is no reason
And the truth is plain to see
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might just as well've been closed
And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale
And so it was.... (fade)
|
|
Tančili jsme light fandango.
Metali jsme kozelce po podlaze.
Cítil jsem se, jako bych měl mořskou nemoc,
ale zástup volal, že chce víc.
Pokoj hlučel silněji
a strop poletoval.
Když jsme si objednali další drink,
číšník přinesl podnos.
A tak, to už bylo později,
když nám mlynář vyprávěl,
že její obličej,už tak strašidelný,
zbledl ještě více.
Řekla, že není důvod...
A pravdu je jasně vidět...
Ale já jsem si vyložil karty
a nechtěl jsem ji nechat být.
Jednu z šestnácti ryzích panen,
které se odebraly na pobřeží.
A ačkoli mé oči byly otevřené,
bývaly stejně tak dobře mohly být zavřené...
A tak, to už bylo později,
když nám mlynář vyprávěl,
že její obličej,už tak strašidelný,
zbledl ještě více.
A tak, to už bylo... (do ztracena)
|