The night surrounds me
I can't turn back the hands of time
When I look around me
My thoughts are of the lonely kind
Such a game of high stakes
We gambled and then we lost
We were fools to believe
That we could beat the odds
But the story always ends the same
(You can't turn back the page)
Trying to relive ev'ry moment as it came
(You can't turn back the page)
But it always ends the same
You can't turn back the page
The night surrounds me
I try and get you off my mind
But still... still it hounds me
If I could see you one more time
In a moment of madness
We gambled and the we lost
Now we live in the shadows
And pay the cost
And the story always ends the same
(You can't turn back the page)
Trying to relive ev'ry moment as it came
(You can't turn back the page)
But it always ends the same
You can't turn back the page
The judgement's been set
The jury retired
The court's now in recess
The plea's been denied
And the story always ends the same
(You can't turn back the page)
Trying to relive ev'ry moment as it came
(You can't turn back the page)
But it always ends the same
You can't turn back the page
|
|
V noci kolem mě
Nemůžu odvrátím rukou čas
Když se dívám kolem sebe
Moje myšlenky jsou na osamělý druh
Taková hra na vysoké sázky
My hrál a pak jsme ztratili
Byli jsme blázni věřit
Že jsme mohli porazit kurzy
Ale ten příběh končí vždy stejné
(Nelze vrátit na stránku)
Snažím se ev'ry prožít moment, protože se stalo
(Nelze vrátit na stránku)
Ale vždycky to končí stejným
Nemůžete odvrátím stránky
V noci kolem mě
Snažím se a získejte vás z mé mysli
Ale přesto ... Stále mi to lovečtí psi
Pokud jsem mohl vidět ještě jednou
V okamžiku, kdy šílenství
Hrál a my jsme přišli
Nyní žijeme ve stínu
A náhradu nákladů
A ten příběh končí vždy stejné
(Nelze vrátit na stránku)
Snažím se ev'ry prožít moment, protože se stalo
(Nelze vrátit na stránku)
Ale vždycky to končí stejným
Nemůžete odvrátím stránky
Tento rozsudek je nastavena
Porota v důchodu
Soud nyní ve výklenku
Důvodu to byl odepřen
A ten příběh končí vždy stejné
(Nelze vrátit na stránku)
Snažím se ev'ry prožít moment, protože se stalo
(Nelze vrátit na stránku)
Ale vždycky to končí stejným
Nemůžete odvrátím stránky
|
| | |