It's Winter-fall
Red skies are gleaming - oh -
Sea-gulls are flyin' over
Swans are floatin' by
Smoking chimney-tops
Am I dreaming...
Am I dreaming...?
The nights draw in
There's a silky moon up in the sky - yeah -
Children are fantasising
Grown-ups are standin' by
What a super feeling
Am I dreaming...
Am I dreaming...?
Woh-woh-woh-woh
(dreaming)
So quiet and peaceful
Tranquil and blissful
There's a kind of magic in the air
What a truly magnificent view
A breathtaking scene
With the dreams of the world
In the palm of your hand
(dreaming)
A cosy fireside chat
A little this, a little that
Sound of merry laughter skippin' by
Gentle rain beatin' on my face
What an extraordinary place!
And the dream of the child
Is the hope of the man
It's all so beautiful
Like a landscape painting in the sky - yeah -
Mountains are zoomin' higher - mm -
Little girls scream an' cry
my world is spinnin' and spinnin' and spinnin'
It's unbelievable
Sends me reeling
Am I dreaming...
Am I dreaming...?
Oooh - it's bliss.
|
|
Přichází zima
Šarlatové nebe se třpytí
Rackové si poletují
Labutě plují kolem
Kouřící komíny
Sním snad…
Sním snad…?
Noci se prodlužují
Na nebi je hedvábný měsíc
Děti sní
Dospělí stojí opodál
Jaký to krásný pocit
Sním snad…
Sním snad…?
Tak tiše a pokojně
Tak klidně a blaženě
Něco kouzelného je ve vzduchu
Jaký to skutečně nádherný pohled
Úchvatná scéna
Se všemi sny světa
V dlani tvé ruky
Hřejivý rodinný hovor
Trochu toho, trochu onoho
Zvuk jásavého smíchu, přerušován
Něžným deštěm bubnujícím na mou tvář
Jaké to neobyčejné místo!
A sen jednoho dítěte
Je nadějí lidstva
Je to všechno tak překrásné
Jako krajina malující na nebe
Hory jsou čím dál vyšší
Děvčátka křičí a pláčou
Můj svět víří a víří a víří
Je to neuvěřitelné
Až z toho vrávorám
Sním snad…
Sním snad…?
To je blaho.
|
| | |