When the outside temperature rises
And the meaning is oh so clear
One thousand and one yellow daffodils
Begin to dance in front of you - oh dear
Are they trying to tell you something
You're missing that one final screw
You're simply not in the pink my dear
To be honest you haven't got a clue
I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened - happened
It finally happened - ooh oh
It finally happened - I'm slightly mad
Oh dear
I'm one card short of a full deck
I'm not quite the shilling
One wave short of a shipwreck
I'm not my usual top billing
I'm coming down with a fever
I'm really out to sea
I think I'm a banana tree
Oh dear
I'm going slightly mad
I'm going slightly mad
It finally happened - happened
It finally happened - uh huh
It finally happened - I'm slightly mad
Oh dear
Ooh ooh ah ah
Ooh ooh ah ah
I'm knitting with only one needle
Unravelling fast it's true
I'm driving only three wheels these days
But my dear how about you
I'm going slightly mad, I'm going slightly mad
It finally happened
It finally happened - oh yes
It finally happened - I'm slightly mad
Just very slightly mad
And there you have it!
|
|
Když venkovní teplota stoupá,
a myšlenky jsou tak čisté,
tisíc a jeden narcis
začínají tančit v zástupu před tebou - můj drahoušku.
Zkoušejí ti něco říci?
Ale chybí ti ten poslední,
nejseš zkrátka svatý - můj drahý.
Upřímně, chybí ti vodítko.
Stávám se lehce šíleným,
stávám se lehce šíleným.
A nakonec se to stalo - stalo
A nakonec se to stalo - oh
A nakonec se to stalo - jsem lehce šílený
Oh drahý!
Jsem o jednu kartu menší než balíček karet.
Nejsem ani dobrý šilink.
Jedna vlna mě změní v trosku.
Nejsem na vrcholku jako obvykle.
Klesám dolů s horečkou.
Jsem opravdu mimo to moře.
Připadám si jako banánový strom.
Oh drahý!
Stávám se lehce šíleným,
stávám se lehce šíleným.
A nakonec se to stalo - stalo
A nakonec se to stalo - uh huh
A nakonec se to stalo - jsem lehce šílený
Oh drahý!
Ooh ooh ah ah
Ooh ooh ah ah
Já pletu s jedinou jehlicí,
rozplést to všechno není lehké.
V těchto dnech jezdím jedině na třech kolech.
Ale drahý, co ty?
Stávám se lehce šíleným,
stávám se lehce šíleným.
A nakonec se to stalo
A nakonec se to stalo - oh ano
A nakonec se to stalo - jsem lehce šílený.
Hodně lehce šílený.
A tady to máš!
|
| | |