I'm on a submarine mission for you baby
I feel the way you were going
I picked you up on my TV screen
I feel your undercurrent flowing
Submission going down down
dragging me down
Submission I can't tell ya what I've found
You've pot me pretty deep baby
I can't figure out your watery love.
I gotta solve your mystery.
You're sitfing if out in heaven above.
Submission going down down
dragging me down
Submission I can't tell ya what I've found
For there's a mystery.
Under the sea... Under a water come
(share it)
Submissin going down down
dragging me down
Submission I can't tell ya what I've found
Cos it's a secret
Under the water... Under the sea
(octopus rock)
You've got me prettydeep baby
I can't figure out your watery love.
I gotta solve your mystery.
You're sitfing if out in heaven above.
Submission going down down
dragging me down
Submission I can't tell ya what I've found
A submission A submission
falling down down under the sea.
I wanna drown drown under the water
Going down down under the sea.
|
|
Jsem na ponorkové misi, pro tebe bejby
Cítím, po jaká cestě jdeš
Zvedl jsem tě, televizní křik
Cítím svůj podtext téct
Podřízenost jde dolů a dolů
táhne mě dolů
Podřízenost, nemůžu ti říct co jsem našel
Vzali jste mi krásné dítě
Nemůžu přijít na vaši slabou lásku.
Musím vyřešit vaše tajemství.
Sedíte mimo nebe
Podřízenost jde dolů a dolů
táhne mě dolů
Podřízenost, nemůžu ti říct co jsem našel
Pro tu je záhada.
Pod mořem ... Pod, voda přijde
(sdílet)
Podřízenost jde dolů a dolů
táhne mě dolů
Podřízenost, nemůžu ti říct co jsem našel
Protože je to tajemství
Pod vodou ... Pod mořem
(chobotnice rock)
Vzali jste mi krásné dítě
Nemůžu přijít na vaši slabou lásku.
Musím vyřešit vaše tajemství.
Sedíte mimo nebe
Podřízenost jde dolů a dolů
táhne mě dolů
Podřízenost, nemůžu ti říct co jsem našel
Podřízenost, podřizenost
padat dolů pod moře.
Chci se utopit, utopit pod vodou
Jdu dolů pod moře.
|
| | |