I've been lost inside my head,
Echoes fall off me.
I took the prize last night for complicatedness
For saying things I didn't mean and don't believe.
Believe in me, believe in nothing
Corner me and make me something
I've become the hollow man,
Have I become the hollow man I see?
Mmmmmm I see...This echoing.
You have placed your trust in me.
I went upside-down.
I emptied out the room in thirty seconds flat,
I can't believe you held your ground.
Believe in me, believe in nothing
Corner me and make me something
I've become the hollow man,
Have I become the hollow man I see?
I'm overwhelmed, I'm on repeat,
I'm emptied out, I'm incomplete.
You trusted me, I want to show you
I don't want to be the hollow man.
Believe in me, believe in nothing
Corner me and make me something
I've become the hollow man,
Have I become the hollow man I see?
I see...
|
|
Zabloudil jsem ve své hlavě
Ozvěny zněly kolem
Cenu za složitost jsem převzal včera
Za to, že jsem říkal věci, které jsem neměl na mysli a kterým jsem ani nevěřil
Dej na mě, nevěř ničemu
Vyháníš mě a děláš naschvály
Je ze mě muž bez duše
Stal jsem se prázdným mužem nebo se mi to zdá?
Vidím ..... taková je ozvěna
Svou důvěru jsi vložila do mě
Lítal jsem v tom nahoru - dolů
Během třiceti vteřin jsem se úplně vytratil
Nemůžu uvěřit, že jsi nevěděla proč
Dej na mě, nevěř ničemu
Vyháníš mě a děláš naschvály
Je ze mě muž bez duše
Stal jsem se prázdným mužem nebo se mi to zdá?
Jsem ohromen, jsem připraven na opakování
Jsem vyždímán, jsem neúplný
Důvěřuj mi, chci ti to dokázat
Nechci být mužem bez duše
Dej na mě, nevěř ničemu
Vyháníš mě a děláš naschvály
Je ze mě muž bez duše
Stal jsem se prázdným mužem nebo se mi to zdá?
Se mi to zdá ....
|