yeah, all those stars drip down like butter,
and promises are sweet,
we hold out our pans with our hands to catch them.
we eat them up, drink them up, up, up, up
heyyyyyy, let me in.
heyyyyyy, let me in.
I only wish that I could hear you whisper down,
mister fisher moved to a less peculiar ground.
he gathered up his loved ones and he brought them all around
to say goodbye, nice try.
heyyyyyy, let me in. yeah yeah yeah
heyyyyyy, let me in. let me in.
I had a mind to try to stop you. let me in. let me in.
but I've got tar on my feet and I can't see.
all the birds look down and laugh at me.
clumsy, crawling out of my skin.
heyyyyyy, let me in. yeah yeah yeah
heyyyyyy, let me in.
heyyyyyy, let me in. yeah yeah yeah
heyyyyyy, let me in.
|
|
Ano, všechny ty hvězdy kapat dolů, jako je máslo,
a sliby jsou sladké,
držíme se našich pánví s naší rukou, aby jim chytit.
jíme na ně, až jim pít, nahoru, nahoru, nahoru
heyyyyyy, dovolte mi palce
heyyyyyy, dovolte mi palce
Já jen, že jsem mohl chtít slyšet šepot dolů,
Mister Fisher přesunuta na méně podivné zemi.
On posbíral své milované a přivedl je všude kolem
se rozloučit, hezký pokus.
heyyyyyy, dovolte mi palce jo jo jo
heyyyyyy, dovolte mi palce ať mi palce
Měl jsem mysl, aby se pokusili zastavit tebe. Dovolte mi palce ať mi palce
ale já mám dehet na mých nohou a já nevidím.
všechny ptáky, dívat se a smát se na mě.
neohrabané, plížení z mé kůže.
heyyyyyy, dovolte mi palce jo jo jo
heyyyyyy, dovolte mi palce
heyyyyyy, dovolte mi palce jo jo jo
heyyyyyy, dovolte mi palce
|