if we're talking about love
then I have to tell you
dear readers, I'm not sure where I'm headed.
I've gotten lost before.
I've woke up stone drunk
face down in the floor.
late afternoon, the house is hot.
I started, I jumped up.
everyone hates a bore.
everyone hates a drunk.
this may be a lit invention
professors muddled in their intent
to try to rope in followers
to float their malcontent.
as for this reader,
I'm already spent.
late afternoon, the house is hot.
I started, I jumped up.
everyone hates a sad professor.
I hate where I wound up.
dear readers, my apologies.
I'm drifting in and out of sleep.
long silence presents the tragedies
of love. note the age. get afraid.
the surface hazy with attendant thoughts.
a lazy eye metaphor on the rocks.
late afternoon, the house is hot.
I started, I jumped up.
everyone hates a bore.
everyone hates a drunk.
everyone hates a sad professor.
I hate where I wound up.
I hate where I wound up.
|
|
Pokud budeme mluvit o lásce
Pak musím říct
Vážení čtenáři, ani nevím, kde mi hlava stojí
Nejdřívě jsem se ztratil
Pak se opilý probudil na kameni
Tváří dolů k zemi
Pozdě odpoledne, dům je horký
Začal jsem, vyskočil jsem
Všichni nenávidí nudu
Všichni nenávidí opilce
Může to být jednoduchý vynález
Profesoři zmatení v jejich snaze
Pokusit se zlanařit jejich stoupence
Odplavit rebely
Zatímco pro tyto čtenáře
Jsem už vyhořelý
Pozdě odpoledne, dům je horký
Začal jsem, vyskočil jsem
Všichni nenávidí smutného profesora
Já nesnaším, když jsem uražený
Vážení čtenáři, mé omluvy
Jsem unášen do a ven ze spánku
Dlouhé mlčení představuje tragédie lásky
Napište věk, bojte se
Nejasný povrch se doprovodnými myšlenkami
Symbol ospalého oka na skalách
Pozdě odpoledne, dům je horký
Začal jsem, vyskočil jsem
Všichni nenávidí nudu
Všichni nenávidí opilce
Všichni nenávidí smutného profesora
Já nesnaším, když jsem uražený
Já nesnaším, když jsem uražený
|