Get yourself together
Let the light pour in
Pour yourself a hot bath, pour yourself a drink
Nothing's gonna happen without a warning
Down is the new up
What is up, buttercup
Down is the new up, is the new up
Your services are not required
Your future's bleak, you're so last week
Ladies and gentlemen, without a safety net
I shall now perform a 180 flip-flop
I shall now amputate, I shall now contort
Because down is the new up
What if I just flip-flopped?
Down is the new up
Down is the new up
Down is the new up, is the new up
You're on Candid Camera
The chink in your armor
Topsy turvy town, topsy turvy town
Shake your pockets out
Pass it on, pass it down
Topsy turvy town, topsy turvy town
|
|
Dejte se dohromady
Nechte světlo proniknout dovnitř
Dejte si horkou koupel, nalijte si drink
Nic se neděje bez varování
Dolů je nové nahoru
Co je nahoru, blatouch
Dolů je nové nahoru, je nové nahoru
Vaše služby nejsou nutné
Vaše budoucnost je bezútěšná, tak jako minulý týden
Dámy a pánové, bez záchranné sítě
Budu dělat 180 flip-flop
Já se amputuju, Já se zkroutím
Protože dolů je nové nahoru
Co když udělám jen flip-flop?
Dolů je nové nahoru
Dolů je nové nahoru
Dolů je nové nahoru, je nové nahoru
Jsi ve Skryté Kameře
Skulina ve tvém brnění
Město vzhůru nohama, město vzhůru nohama
Protřepej kapsy
Přejdi to, projdi to
Město vzhůru nohama, město vzhůru nohama
|