Been thinking about you, the way I cut your hair
Your eyes are on my wall, your teeth are over there
But I'm still no one, and you're my star
What do you care?
Been thinking about you, and there's no rest
Should I still love you, still see you in bed
When I'm playing with myself?
What do you care when the other men are far, far better?
All the things you got,
all the things you need
I bought you cigarettes,
and pried the company to come and see you, honey
I've been thinking about you, so how can you sleep?
Those people aren't your friends, they're paid to kiss your feet
They don't know what I know.
Why should you care when I'm not there?
Been thinking about you, and there's no rest
Should I still love you, still see you in bed
When I'm playing with myself?
What do you care when I'm not there?
All the things you got
that you'll never need
all the things you got
I bled and I bleed to please you
Been thinking about you..
|
|
Myslím na tebe, jak ti stříhám vlasy
Tvoje oči jsou na mé zdi, tvoje zuby jsou přímo támhle
Ale jsem pořád nikdo, a ty jsi má hvězda
Co se staráš?
Myslím na tebe, od toho není žádný odpočinek
Měl bych tě stále milovat, stále tě vidět v posteli
Když jsem hrál sám se sebou?
Co se staráš, když ten druhý je mnohem, mnohem lepší?
Všechno, co máš,
Všechno, co potřebuješ
Koupil jsem ti cigarety,
A vyprostil se ze společnosti, abych přišel a viděl tě, zlato
Myslel jsem na tebe, tak jak můžeš spát?
Ti lidé nejsou tví přátelé, jsou placení za to, aby ti líbali nohy
Oni neví, co já vím.
Proč by ses měla starat, když tu nejsem?
Myslím na tebe, od toho není žádný odpočinek
Měl bych tě stále milovat, stále tě vidět v posteli
Když jsem hrál sám se sebou?
Co se staráš, když tu nejsem?
Všechno, co máš,
Všechno, co potřebuješ,
Všechno, co máš
Krvácím a krvácím, abych tě prosil
Myslím na tebe..
|