She lies on her bed
W ith her hands in her head
And she screams
He gets a kick out of losing the plot so
It seems
CHORUS
These dreams have let you down
Take it don't break it just turn it around
These dreams won't let you down
You never stopped loving his misfortunate
Lazy ways
All the memories that you should've had
Are a cabaret haze
There's just a hole where you know he
Should've been
There's no one worse off than you
When you can't describe what you've seen
REPEAT CHORUS
Where do you go when you're all alone
In your bed
Do you cry in your sleep 'cos it's
Better unsaid
Have you forgotten your past because
That's how it seems
Is it too hard to think so you edit
Your dreams
And play them back again and again
REPEAT CHORUS
These dreams have let you down
Take it don't break it just turn it around
These dreams won't let you down
you've got tomorrow tomorrow
you've got tomorrow tomorrow
you've got tomorrow tomorrow
you've got tomorrow tomorrow
you've got tomorrow tomorrow
|
|
Ona leží na svojí posteli
Se svýma rukama na své hlavě
a křičí
On vyrazí ztracené zpiknutí jak
Se zdá
REF.
Tyhle sny tě mohou zničit
Vem to,nenič to a jen se rozhlídni
Tyhle sny tě nezničí
Nikdy jsi nepřestala milovat jeho neštěstí
Lenivé cesty
Všechny vzpomínky které bys měla mít
Jsou zahalení kabaretní mlhou
Je tu jen díra ve které ho znáš
Měla by být
Není tu nikdo horší než ty
Když nemůžeš popsat co jsi viděla
OPAK.REF.
Kam jdeš když jsi úplně sama??
Do své postele
Pláčeš ve spánku protože to je..
Lepší neříkat
Máš zapomenutou minulost protože
To je tak jak se zdá
Je tak těžké na to myslet,tak jsi změnila
svoje sny
A opakuješ jsi je znova a znova
OPAK.REF.
Tyhle sny tě mohou zničit
Vem to,nenič to a jen se rozhlídni
Tyhle sny tě nezničí
máš zítřek
máš zítřek
máš zítřek
máš zítřek
máš zítřek
|
| | |