In a time
Where the sun descends alone,
I ran a long long way from home
To find a heart that's made of stone.
I will try,
I just need a little time
To get your face right out of my mind,
To see the world
Through different eyes.
Every time I see you oh I try to hide away
But when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower.
Tell me why?
When I scream there's no reply,
When I reach out there's nothing to find,
When I sleep I break down and cry.
Every time I see you oh I try to hide away
But when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower.
Fading like a rose,
Fading like a rose,
Beaten by the storm,
Talking to myself,
Getting washed by the rain,
It's such a cold cold town.
|
|
V době kdy slunce osamoceně zapadá
Utíkám daleko ,daleko od domova
abych našla srdce z kamene
Budu se snažit ,prostě jen potřebuju trochu času
,abych dostala tvoji tvář z mysli a abych
zase viděla svět jasnýma očima
Pokaždé když tě vidím
snažím se někde se schovat
ale když se setkáme
zdá se že to prostě nemůžu nechat být
Pokaždé když opustíš místnost
Cítím že uvadám jako květina
Řekni proč
Když křičím -žádná odpověď
Když toho konečně dosáhnu nic tím nezískám
Když spím zhroutím se a brečím a brečím
Pokaždé když tě vidím
snažím se někde se schovat
ale když se setkáme
zdá se že to prostě nemůžu nechat být
Pokaždé když opustíš místnost
Cítím že uvadám jako květina
Uvadám jako růže,uvadám jako růže
kterou bičuje bouře
mluvím sama se sebou ,myta deštěm
Je to tak studené,studené město
Je to tak studené město.
Pokaždé když tě vidím
snažím se někde se schovat
ale když se setkáme
zdá se že to prostě nemůžu nechat být
Pokaždé když opustíš místnost
Cítím že uvadám jako květina
|