The first time we met time stood still
You left me breathless
Suddenly speechless.
Within the hour we were one
Two total strangers kissing the moonlight.
Oh, you know I'm sorry I had to go
I'm really sorry it had to die
I'm really sorry I made you cry
Cry.
We fell in love between the nights
Of too many lovers and too many teardrops.
And fate won't resist some satin sheets
I was so helpless
Totally ruthless.
Oh, you know I'm sorry I had to go
I'm really sorry you're hurt inside
I'm really sorry I made you cry
Cry, cry.
Love is lifting you up and draggin' you down
Makes you go round and round and round
Time makes a stop then it's all gone
Funny how memories keep lingering on.
|
|
Když jsme se poprvé potkali, zastavil se čas.
Byla jsem bez dechu
Náhle jsem oněměla.
V průběhu hodin, kdy jsme byli jedno tělo a jedna duše
Dva úplní cizinci líbající měsíční záři.
O, víš, že mě mrzí, že jsem musela odejít
Promiň, že to muselo zemřít.
Opravdu promiň, že jsem tě rozplakala.
Rozplakala
Zamilovali jsme se do sebe mezi nocemi
Plnými příliš mnoha milenců a příliš moha slz
A osud by nevystál některé saténové povlečení
Byla jsem zoufalá
Úplně krutá
O, víš, že mě mrzí, že jsem musela odejít
Promiň, že to muselo zemřít.
Opravdu promiň, že jsem tě rozplakala.
Rozplakala, rozplakala
Láska tě zvedá nahoru a vláčí dolů
Nutí tě jít pořád dokola a dokola a dokola
Čas udělá přestávku… Pak je vše pryč.
Legrační, jak vzpomínky přetrvávají.
|