I've been up all night,
you've been puttin' up a fight.
Seems like nothin' I say gets through.
How did this old bed fit a world between me and you.
We said "Goodnight" but the silence was so thick
you could cut it with a knife.
We've hit the wall again and there's nothin' I can do.
You're the one, yea, I've put all my trust in your hands.
C'mon and look in my eyes, here I am,
here I am
You don't understand me,
my baby.
You don't seem to know that I need you so much.
You don't understand me,
my feelings, the reason I'm breathin', my love
The mornin' comes and you're reaching out for me
just like everything's the same
and I let myself believe things are gonna change.
When you kiss my mouth and you hold my body close,
do you wonder who's inside?
Maybe there's no way we could feel each other's pain.
Tell me why it gets harder to know where I stand.
I guess loneliness found a new friend,
here I am
You don't understand me...
You don't seem to get me,
my baby.
You don't really see that I live for your touch.
You don't understand me,
my dreams or the things I believe in, my love.
You don't understand me.
You don't understand me.
Understand me.
|
|
Byla jsem vzhůru celou noc, spustil jsi boj
Zdá se, že nic z toho co řeknu si uvědomíš
Jak tahle stará postel sluší světu mezi mnou a tebou
Řekli jsme si „Dobrou noc“, ale ticho bylo tak husté
Že bys ho mohl krájet nožem
Znovu jsme narazili na zeď a já s tím nemůžu nic udělat
Ty jsi jediný, vložila jsem mou důvěru do tvých rukou
Pojď a podívej se do mých očí, tady jsem, tady jsem
Nerozumíš mi,
Nezdá se, že víš, že tě tak moc potřebuju
Nerozumíš mi
Mým pocitům, důvodu proč dýchám, mojí lásce
Přichází ráno a vztahuješ po mě ruku
Jako by všechno bylo stejné
A já jsem nechala samu sebe věřit, že se věci změní
Když mě líbáš na ústech a svíráš moje tělo
Zajímáš se o to kdo je uvnitř ?
Možná, že není žádná cesta, jak bychom mohli cítit bolest toho druhého
Řekni mi, proč se stává čím dál těžším poznat kde stojím
Domnívám se, že samota našla nového přítele, tady jsem
Nerozumíš mi,
Nezdá se, že víš, že tě tak moc potřebuju
Nerozumíš mi
Mým pocitům, důvodu proč dýchám, mojí lásce
Nerozumíš mi …
Nerozumíš mi,
Nezdá se, že víš, že tě tak moc potřebuju
Nerozumíš mi
Mým pocitům, důvodu proč dýchám, mojí lásce
Zdá se, že mě nezískáváš
Opravdu nevidíš, že žiju pro tvůj dotek
Nerozumíš mi
Mým snům nebo věcem, v které věřím, mojí lásce
Nerozumíš mi
Nerozumíš mi
Porozum mi
|