I stand alone
And gaze upon the battlefield
Wasteland
Is all that's left after the fight
And I'm searching a new way to defeat my enemy
Bloodshed
I've seen enough of death and pain
[Pre-chorus 1:]
I will run - they will hunt me in vain
I will hide - they'll be searching
I'll regroup - feign retreat they'll pursue
Coup de grâce I will win but never fight [mercy killing]
That's the Art of War!
Breaking the will to fight among the enemy
Force them to hunt me
They will play my game
And play by my rules
I will be close but still untouchable
No more will I see suffering and pain
They will find me no more
I'll be gone
I will have them surrounded
They will yield without fight overrun
Overrun
Coup de grâce
I will win but never fight
That's the Art of War
Broken and lost
Tired of war
They'll surrender to me
Caught in my trap
There's no way out
Fail never again
[Pre-chorus 1]
|
|
Osamocen stojím a shlížím na bojiště
Pustina, to je vše co zbylo po bitvě
A teď hledám nový způsob jak porazit svého nepřítele
Krveprolití, už jsem viděl dost smrti a bolesti
Poběžím, marně mě budou stíhat
Ukryju se, budou hledat
Přeskupím se v předstíraném ústupu, budou mě pronásledovat
Coup de grâce /rána z milosti/, zvítězím aniž bych bojoval
To je umění války!
Nedovolím už boj v obklíčení nepřítele
Donutím je k pronásledování, budou hrát mou hru
Budou hrát podle mých pravidel, budu blízko, přesto nedosažitelný
Už neuvidím utrpení a bolest
Nikdy mě nenajdou, zmizím
Obklíčím je
Vzdají se, bez boje, přemoženi
Coup de grâce, zvítězím aniž bych bojoval
Zlomeni, ztraceni
Unaveni válkou
Vzdají se mi
Chyceni do mé pasti
Není úniku
Už nikdy nezklamu, nikdy víc
Poběžím, marně mě budou stíhat
Ukryju se, budou hledat
Přeskupím se v předstíraném ústupu, budou mě pronásledovat
Coup de grâce /rána z milosti/, zvítězím aniž bych bojoval
To je umění války!
|