Big lights, people
Rushing to grow up before you know
Stop signs, denied
Everyone tells me I gotta go slow
And it's gonna hurt sometimes, no matter what you do
But nothing can change my mind
If I'm too young,
To fall in love,
Why do you keep running through my brain?
If I'm too young,
To know anything,
Why do I know that I'm just not the same?
Don't tell me I won't, don't tell me I can't feel,
What I'm feeling is real!
'Cause I'm not too young.
Rain drops, deep thoughts
Pictures of you and me wherever I go
Leaving, running to a place where nobody says no
And it's gonna hurt sometimes, no matter what you do, but I've got to fall to fly
Yeah
If I'm too young to fall in love, why do you keep running through my brain?
If I'm too young to know anything
Why do I know that I'm just not the same?
Don't tell me I won't, don't tell me I can't feel what I'm feeling is real
'Cause I'm not too young
'Cause I'm not too young, no
Yeah, if I'm too young to fall in love, why do you keep running through my brain?
If I'm too young to know anything
Why do I know that I'm just not the same?
Don't tell me I won't, don't tell me I can't feel what I'm feeling is real
'Cause I'm not too young
'Cause I'm not too young, no
'Cause I'm not too young, uuuh...
|
|
Velká světla, lidé
Spěcháš vyrůst předtím než víš co a jak
Stop přízrakům, popřela jsem je
Všichni mi říkají abych zpomalila
A někdy to bolí, nezáleží na tom, co děláš,
ale nic dokáže změnit mou mysl
Jestli jsem příliš mladá
abych se zamilovala,
proč pokračuješ skrz mou hlavu?
Jestli jsem příliš mladá
na to, abych věděl cokoliv,
proč vím, že už nejsem stejná?
Neříkej, že nebudu, neříkej mi, že neumím cítit
To co cítím je skutečné,
protože nejsem příliš mladá
Kapky kapají, mám smutné myšlenky
Kamkoliv jdu, všude jsou obrázky tebe a mne
Odcházím utíkám na místo, kde nikdo neříká ne
A někdy to bolí, nezáleží na tom, co děláš,
ale podlehla bych létání
Yeah
Jestli jsem příliš mladá, abych se zamilovala,
proč pokračuješ skrz mou hlavu?
Jestli jsem příliš mladá na to, abych věděl cokoliv,
proč vím, že už nejsem stejná?
Neříkej, že nebudu, neříkej mi, že neumím cítit
To co cítím je skutečné,
protože nejsem příliš mladá
protože nejsem příliš mladá, ne
Yeah, jestli jsem příliš mladá na to abych se zamilovala, proč pokračuješ skrz mou hlavu?
Jestli jsem příliš mladá na to, abych věděl cokoliv,
proč vím, že už nejsem stejná?
Neříkej, že nebudu, neříkej mi, že neumím cítit
To co cítím je skutečné,
protože nejsem příliš mladá
protože nejsem příliš mladá, ne
protože nejsem příliš mladá, uuuh....
|