I would like to visit you for a while
Get away and out of this city
Maybe I shouldn't have called but someone had to be the first to break
We can go sit on your back porch
Relax
Talk about anything
It don't matter
I'll be courageous if you can pretend you've forgiven me
Because I don't know you anymore
I don't recognize this place
The picture frames have changed and so has your name
We don't talk much anymore
We keep running from the pain
But what I wouldn't give to see your face again
I know I let you down
Again and again
I know I never really treated you right
I've paid the price
I'm still paying for it every day
So maybe I shouldn't have called
Was it too soon to tell?
Oh what the hell
It doesn't really matter
How do you redefine something that never really had a name?
Has your opinion changed?
Because I don't know you anymore
I don't recognize this place
The picture frames have changed and so has your name
We don't talk much anymore
We keep running from the pain
But what I wouldn't give to see your face again
I see your face
I see your face
|
|
Rád bych tě na chvilku navštívil
odejít a opustit toto město
Možná jsem neměl volat, ale někdo musí být ten první, kdo to prolomí
Můžeme sedět na tvé verandě
Odpočívat
Mluvit o čemkoliv
Na tom nezáleží
Budu odvážný, jestli můžeš předstírat, že jsi mi odpustila
Protože už tě neznám
Nepoznávám toto místo
Rámy obrazů se změnili a tak i tvoje jméno
Moc už spolu nemluvíme
Utíkáme od bolesti
Ale co bych nedal, abych mohl vidět opět tvoji tvář
Vím, že jsem tě nechal na holičkách
Znova a znova
Vím, že jsem se k tobě správně nechoval
Zaplatil jsem za to
a stále za to platím
Možná jsem neměl volat
Nebylo to moc brzo?
Oh, k čertu
Na tom nezáleží
Jak by jsi předefinovala něco, co nikdy ve skutečnosti nemělo jméno?
Změnil se tvůj názor?
Protože už tě neznám
Nepoznávám toto místo
Rámy obrazů se změnili a tak i tvoje jméno
Moc už spolu nemluvíme
Utíkáme od bolesti
Ale co bych nedal, abych mohl vidět opět tvoji tvář
Vidět tvoji tvář
Vidět tvoji tvář
|
| | |