Hey Joe,
Where you goin' with that gun in your hand.
Hey Joe,
Where you goin' with that gun in your hand.
I'm goin down to shot my ol' lady,
I caught her messin' `round with another man.
Oh
Hey Joe,
I heard you shot your lady down,
Hey Joe,
Joe, I heard you shot your lady down,
Shot her down town.
Yes I did, I shot her.
'Cause I caught my woman foolin 'round
So I shot her down town.
She gave me the gun,
And I shot her.
Heeeeeeey Jooooooooe!
Well Hey Joe,
Where you gonna run to now?
Well Hey Joe,
Joe, where you gonna run to now?
Where ya gonna run to?
I'm goin' way down south.
Way down Mexico way.
I said-a,
I'm goin' way down south, baby,
Way down where I can be free.
Ain't no-one gonna find me.
Ain't gonna,
Ain't no hangman gonna,
Ain't no hangman that's gonna put a noose around me.
No no ain't no-one gonna find me,
No-one gonna find me.
Hey Joe,
Said there ain't no hangman who gonna,
No, no.
No, no.
No, no-ho.
Hey Joe,
No, no, don't go.
Don't go.
|
|
Hey Joe,
Kde jste Goin 's tou zbraní v ruce.
Hey Joe,
Kde jste Goin 's tou zbraní v ruce.
Já jsem jel dolů na snímek mé ol 'paní,
Chytil jsem ji messin '"kolo s jiným mužem.
Ó
Hey Joe,
Slyšel jsem, že zastřelil svou paní dolů,
Hey Joe,
Joe, slyšel jsem tě zastřelil svou paní dolů,
Zastřelil ji dolů do města.
Ano, jsem udělal, jsem se na ni vrhl.
'Protože jsem chytil moje žena Foolin' kolo
Tak jsem na ni vrhl dolů do města.
Dala mi pistoli,
A já jsem zastřelil ji.
Heeeeeeey Jooooooooe!
No Hey Joe,
Kam chceš běžet do teď?
No Hey Joe,
Joe, kde budeš běžet teď?
Kde tě bude spuštěn?
Já jsem jel 'dolů na jih.
Cestou dolů tak Mexiko.
Řekl jsem-,
Já jsem jel 'cestu dolů na jih, baby,
Cestou dolů, kde můžu být zdarma.
Není ne-jeden mě najde.
Není to,
Není žádný kat ti,
Není žádná kata, který je chtěl dát smyčku kolem mě.
Ne ne není ne-jeden mě najde,
Ne-jeden mě najde.
Hey Joe,
Řekl, že není žádný kat, který bude,
Ne, ne.
Ne, ne.
Ne, ne-ho.
Hey Joe,
Ne, ne, to nejde.
Nechoďte.
|