Guilt and Regret, they are my two inbred brothers
Guilt and Regret
O god how I hate them both from the bottom of my heart
Guilt and Regret and me wake up into a brand new day
Guilt and Regret lively
I am still dead tired - the night has been long and hard
My brothers they ask me:
"Do you recall anything from yester-night, no?"
They laugh at me and go:
"Nothing at all? Well, it must have been an evening of joy"
Guilt and Regret
O god how I hate them both from the bottom of my heart
Each morning like this they come, uninvited
Pale as ghosts, reeking of compost
Yet most I abhor their bloodshot eyes
My brothers they ask me:
"Do you recall anything from yester-night, no?"
They laugh at me and go:
"Nothing at all? Well, it must have been an evening of joy"
My brothers they tease me:
"Do you remember anything from yester-night, no?"
They laugh at me and go:
"O sure you do, we buried our little sister Hope"
Guilt and Regret and me - what a twisted family we are
Guilt and Regret
O god, how I hate you both from the bottom of my heart
|
|
Vina a lítost, že jsou moji dva bratři inbrední
Vina a lítost
Bože, jak já je tak z hloubi srdce nenávidím
Vina a lítost a mně probudí do zbrusu nový den
Vina a lítost živé
Já jsem ještě k smrti unavený - noc byla dlouhá a tvrdá
Moji bratři se mě ptáte:
"Vzpomínáte si na něco ze včerejší noc, ne? "
Oni mi smšjí a jdou:
"Vůbec nic? No, musí to být večer radosti"
Vina a lítost
Bože, jak já je tak z hloubi srdce nenávidím
Každé ráno takhle přijdou, nezvaný
Bledý jako duchové, páchnoucí kompostu
Přesto většina Hnusí se mi jejich krví podlité oči
Moji bratři se mě ptáte:
"Vzpomínáte si na něco ze včerejší-noci, ne? "
Oni se mi smějí a jdou:
"Vůbec nic? No, musí to být večer radosti"
Moji bratři mě škádlí:
"Pamatujete si něco ze včerejší-noci, ne?"
Oni se mi smějí a jdou:
"O jistě, že ano, pohřbili jsme naši malou sestřičku naději"
Vin a lítost a já - co jsme zvláštní rodina
Vina a lítost
Bože, jak já vás nenávidím z hloubi srdce
|