No pensé que me fuera a importar
El tono de tu mensaje
Me dejaste la sensación
De haber sido un peso más en tu equipaje
Todavia me aferro a tu amor
Como un hierro caliente
Me hice tan resistente al dolor
Y a la decepción
Últimamente
Creo creo
No en lo que me cuentan sino sólo en lo que veo
Por lo que veo creo
Que ya te has olvidado de mí
Siento que te pierdo no hay señal
Aló aló ¿hay alguien ahí?
Tanta indiferencia me hace mal
Aló, aló sigo aquí
No respondo a otro timón
Que a esta rara devoción por ti
El derrumbe de la soledad
Te arañó en el costado
No hubo un sitio mejor para estar
Luego del amor
Que a tu lado
Creo creo
No en lo que me cuentan sino sólo en lo que veo
Por lo que veo creo
Que ya te has olvidado de mí
Siento que te pierdo no hay señal
Aló aló ¿hay alguien ahí?
Tanta indiferencia me hace mal
Aló, aló sigo aquí
No respondo a otro timón
Que a esta rara devoción por ti
No hay salida de incendios
Me quema por dentro
La distancia entre los dos
Siento que te pierdo no hay señal
Aló aló ¿hay alguien ahí?
Tanta indiferencia me hace mal
Aló, aló sigo aquí
No respondo a otro timón
Que a esta rara devoción por ti
Aló, aló
|
|
Nemyslela jsem si, že by mě zajímal
Tón tvé zprávy
Nechals mi pocit
Že jsem přítěž ve tvém zavazadle
Stále držím tvou lásku
Jako horké železo
Stala jsem se tak odolná proti bolesti
A proti zklamání
V poslední době
Věřím, věřím
Ne v to co mi říkají, ale jen v to co vidím
Protože to vidím, věřím
Že už jsi na mě zapomněl
Cítím, že tě ztrácím, není signál
Haló, haló, je tam někdo?
Takový nezájem mě ničí
Haló, haló, pořád jsem tady
Neodpovím dalšímu volání
Jen této zvláštní oddanosti k tobě
Zhroucení samoty
Tě poškrábalo na bok
Nebylo lepší místo pro život
Potom láska
Po tvém boku
Věřím, věřím
Ne v to co mi říkají, ale jen v to co vidím
Protože to vidím, věřím
Že už jsi na mě zapomněl
Cítím, že tě ztrácím, není signál
Haló, haló, je tam někdo?
Takový nezájem mě ničí
Haló, haló, pořád jsem tady
Neodpovím dalšímu volání
Jen této zvláštní oddanosti k tobě
Žádný požární východ
Uvnitř mě spaluje
Vzdálenost mezi námi
Cítím, že tě ztrácím, není signál
Haló, haló, je tam někdo?
Takový nezájem mě ničí
Haló, haló, pořád jsem tady
Neodpovím dalšímu volání
Jen této zvláštní oddanosti k tobě
Haló, haló
|