SOS she's in disguise
SOS she's in disguise
There's a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out
A domesticated girl that's all you ask of me
Darling it is no joke this is lycanthropy
The moon's awake now with eyes wide open
My body's craving so feed the hungry
I've been devoting myself to you Monday to Monday and Friday to Friday
Not getting enough retribution or decent incentives to keep me at it
I'm starting to feel just a little abused like a coffee machine in an office
So I'm gonna go somewhere cozy to get me a lover and tell you all about it
There's a she wolf in the closet
Open up and set it free
There's a she wolf in the closet
Let it out so it can breathe
Sitting across a bar staring right at her prey
It's going well so far she's gonna get her way
Nocturnal creatures are not so prudent
The moon's my teacher and I'm her student
To locate the single men I got on me a special radar
And the fire department hotline in case I get in trouble
later
Not looking for cute little divos or rich city guys I just
want to enjoy
By having a very good time and behave very bad in the arms of a boy
There's a she wolf in the closet
Open up and set it free
There's a she wolf in the closet
Let it out so it can breathe
SOS she's in disguise
SOS she's in disguise
There's a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out
SOS she's in disguise
SOS she's in disguise
There's a she wolf in disguise
Coming out coming out coming out
There's a she wolf in the closet, let it out so it can breathe
|
|
SOS ona je v přestrojení
SOS ona je v přestrojení
Tam je vlčice v přestrojení
Vychází vychází vychází
Zdomácnělá dívka, to je vše, co ode mně požaduješ
Miláčku to není vtip, to je lykantropie
Měsíc je už vzhůru s očima doširoka otevřenýma
Mé tělo touží, tak nasyť hlad
Věnovala jsem se ti od pondělí do pondělí a od pátku do pátku
Bez dostávání dostatečného odškodnění nebo řádné motivace, abych v tom pokračovala
Začínám se cítit trochu zneužitá jako kávovar v
kanceláři
Takže půjdu někam do útulna získat si milence a všechno ti o tom říct
V šatníku je vlčice
Otevři a osvoboď ji
V šatníku je vlčice
Vypusť ji ať může dýchat
Sedíc za barem zírajíc přímo na svou kořist
Jde to dobře zatím si získá svou cestu
Noční stvoření nejsou tak opatrné
Luna je mou učitelkou a já jsem její studentkou
K lokalizování svobodných mužů mám na sobě zvláštní radar
A hasičskou linku pro případ, že bych se později dostala do problémů
Nehledám roztomilých slavných nebo bohaté městské chlápky, jen si chci užívat
Velmi dobrou zábavu a chovat se velmi špatně v náručí chlapce
V šatníku je vlčice
Otevři a osvoboď ji
V šatníku je vlčice
Vypusť ji ať může dýchat
SOS ona je v přestrojení
SOS ona je v přestrojení
Tam je vlčice v přestrojení
Vychází vychází vychází
SOS ona je v přestrojení
SOS ona je v přestrojení
Tam je vlčice v přestrojení
Vychází vychází vychází
V šatníku je vlčice, vypusť ji ať může dýchat
|
| | |