It's obvious the trouble we're in
When your father pulls up in a Mercedes Benz
He says he just happened to be in the neighborhood
But before he leaves he slips the landlord the rent
You say, "It's just a question of eliminating
obstacles"
As you throw your dinner out the kitchen door
You say, "I know how you try"
But honey, let's eat out tonight
[Refrén]
No one said it would be easy
But no one said it'd be this hard
No one said it would be easy
No one thought we'd come this far
You can't seem to ever fold up a shirt
I bring it up and you think I'm a jerk
But I think we're here to stay
I can't imagine it any other way
No one said it would be easy
But no one said it'd be this hard
No one said it would be easy
No one thought we'd come this far
Sometimes I wonder who he's picturing
When he looks at me and smiles
No one said it would be easy
But no one said it'd be this hard
No one said it would be easy
No one thought we'd come this far
Oh, and look we've come this far
|
|
Je jasný v jakých jsme problémech
Když tvůj táta vytáhnul svůj Mercedes Benz
Říká, že je to jen náhoda,že byl tady v sousedství
Ale předtím než odjel zaplatil bytnýmu nájem
Říkáš: " Je to jen otázka zbavení se překážek"
Při tom hážeš svou večeři na zeď
Říkáš:" Já vím,že se snažíš"
Ale miláčku,pojď se dnes najíst ven
Nikdo neříkal,že to bude snadný
Ale nikdo taky neříkal,že to bude takhle těžký
Nikdo neříkal,že to bude snadný
Nikdo nečekal,že dojdeme takhle daleko
Nevypadáš,že by sis tu chtěl složit košile
Když já to udělám, myslíš,že jsem pitomá
Ale já myslela,že tu chceme zůstat
Neumím si to představit jinak
Nikdo neříkal,že to bude snadný
Ale nikdo neříkal,že to bude takhle těžký
Nikdo neříkal,že to bude snadný
Nikdo nečekal,že dojdeme tak daleko
Někdy se ptám,koho si představuje
Když se na mně dívá a usmívá se
Nikdo neříkal,že to bude snadný
Ale nikdo neříkal,že to bude takhle těžký
Nokdo neříkal,že to bude snadný
Nikdo nečekal,že dojdeme takhle daleko
Oh,podívej,my jsme došli takhle daleko
|