I spent a year in the mouth of a whale
With a flame and a book of signs
You'll never know how hard I've failed
Trying to make up for lost time
Once I believed in things unseen
I was blinded by the dark
Out of the multitude to me
He came and broke my heart
When the dust in the field has flown
And the youngest of hearts has grown
And you doubt you will ever be free
Don't bail on me
River is wide and oh so deep
And it winds and winds around
I dream we're happy in my sleep
Floating down and down and down
And the tide rushes by where we stand
And the earth underneath turns to sand
And we're waiting for someone to see
Honey, Don't bail on me.
Tell ma I loved the man
Even though I turned and ran
Lovely and fine I could have been
Laying down in the palm of his hand
Laying down in the palm of his hand
Laying down in the palm of his hand
Staying down in the palm of his hand
In the morning you wait for the sun
And secretly hope it won't come
But time washes everyone clean
Buddy now, don't bail on me
Don't bail on me
Don't bail on me
|
|
Strávila jsem rok v břiše verlyby
Jen s plamenem a knihou znamení
Nikdy se nedozvíš jak moc jsem selhala
Zkoušela jsem nahnat ztracený čas
Jednou jsem uvěřila ve věci nespatřené
Byla jsem oslepená tmou
Jeden z mnoha
Přišel a zlomil mi srdce
Až prach se zvedne
A nejmladší ze srdcí vyroste
A zapochybuješ jestli budeš někdy svobodný
Neopuštěj mě
Řeka je široká a tak hluboká
A vítr fouká kolem
Zdál se mi sen a v tom snu jsme byli štastní
Pluli jsme dolů
A příliv se hnal až tam kde jsme stáli
A zem pod našima nohama se změnila v písek
A my jsme čekali až někoho uvidíme
Miláčku neopouštěj mě
Řekněte mámě,že jsem milovala muže
I přesto, že jsem se otočila a utekla
Milovaná a krásná jsem mohla být
Ležet v jeho dlaních
Ležet v jeho dlaních
Ležet v jeho dlaních
Zůstat v jeho dlaních
Ráno čekáš až vyjde slunce
A tajně doufáš,že se tak nestane
Ale čas všechno spraví
Kamaráde neopouštěj mě
Neopouštěj mě
Neopouštěj mě
|
| | |