When youre weary, feeling small,
When tears are in your eyes, I will dry them all;
Im on your side. when times get rough
And friends just cant be found,
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
When youre down and out,
When youre on the street,
When evening falls so hard
I will comfort you.
Ill take your part.
When darkness comes
And pains is all around,
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Sail on silvergirl,
Sail on by.
Your time has come to shine.
All your dreams are on their way.
See how they shine.
If you need a friend
Im sailing right behind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.
|
|
Když jsi vyčerpaný a cítíš se malý
Když máš slzy v očích, všechny je osuším;
Jsem na tvé straně. Když se čas stává neúprosným
A nemůžeš nalézt přátele
Jako most přes neklidnou řeku
Se položím.
Jako most přes neklidnou řeku
Se položím.
Když jsi dole a vzdálen
Když jsi na ulici
Když večer přichází příliš tvrdě
Já tě utěším.
Vezmu tvou část.
Když temnota přichází
Všechna bolest je kolem,
Jako most přes neklidnou řeku
Se položím.
Jako most přes neklidnou řeku
Se položím.
Odpluj na stříbrné lodi,
Odpluj pryč.
Tvůj čas přišel aby zazářil.
Všechny tvé sny jsou na cestě.
Dívej se jak září.
Jestli potřebuješ přítele
Připlouvám přímo za tebou.
Jako most přes neklidnou řeku
Ulehčím tvé mysli.
Jako most přes neklidnou řeku
Ulehčím tvé mysli.
|
| | |