The vapour in my mind makes it hard to find
The things in life that I lost back in time
And the trail of my heart has turned all roads so dark
So hard to find, so hard to overcome
And all the things that I believed were true
Were never roots to anything but lies
To demons in disguise
And all the roads that I've been strolling down
Now I've found they all seem to be marooned
So profoundly doomed
And the vapour in my heart makes it hard to love
The things in life that I used to love
And the trail of my soul, has made me feel so cold
So lost in life, so down and so alone
Aeons are passing in the blink of an eye
Moments frozen, all the years I've tried to deny
Memories haunt me as the years pass me by
Feel the dusk, feel the fall, feel the winter inside
On the seventh summer of my life
Saw you turn your back on it all, and left me far behind
There's a river between us, it's become so wide
I wish that you could be right here
To mend my broken life
|
|
Pára v mé mysli, je těžké najít
Věcí v životě, že jsem ztratil zpět v čase
A stezky mé srdce obrátila všechny silnice tak tmavý
Tak těžké najít, tak těžko překonávat
A všechny věci, které jsem věřil, byla pravda
Se nikdy na nic, ale kořeny leží
Démony, aby v přestrojení
A všechny cesty, které jsem byl potulný dolů
Teď jsem našel, že vše se zdá být vysazený
Tak hluboce odsouzena
A par, v mém srdci je těžké milovat
Věcí v životě, že jsem s láskou
A stezky mé duše, se cítím tak studená
Tak ztratil v životě, takže se a tak sama
Aeons míjení se v mrknutí oka
Okamžiky zmrazeného všechny roky jsem se snažil popřít
Vzpomínky strašit mě jako v letech projít mě
Cítit soumrakem, pocit pádu, pocit zimy uvnitř
Na sedmé léto mého života
Viděl jste zase záda na to, a nechal mě daleko za
Je tu řeka mezi námi, je to natolik široká
Přál bych si, že byste mohli být tady
Chcete-li zlepšit můj život v členění
|