I look on the back of the picture
Just a short synopsis with year and date.
We look so perfect,
But the truth is
I remember it was killing me.
We lie face down,
Hand-in-hand.
There’s no regrets
Taped to the back.
I got lost on the ride home
With a chance to escape this hole
You’re the reason this city feels just like home
When we’re together.
With you by my side.
A camera can make all time stand still.
And make this moment perfect.
What our minds think looking back
Is that we’re never coming back.
There’s no use for this burnt out match.
I pace the hallway with one name on my mind.
The only name, that mattered so much.
Is the one whose words I crushed.
There’s no use for this burnt out match!
A dozen puzzle pieces falls onto the floor.
Wanting more is all I ask for.
I got lost on the ride from
Seeing you.
I was too busy thinking of you.
If only you knew.
This photograph doesn’t speak the truth.
This photograph doesn’t speak the truth.
If only you knew.
Blinded by,
Light on the other side
If only you knew…
|
|
Dívám se na zadní stranu obrázku
Jen krátký výtah, rok a datum
Vypadáme tak dokonale
Ale pravdou je
že mě to zabíjelo
Ležíme tváří dolů
ruku v ruce
žádná lítost
nahraná na druhou stranu
Ztratil jsem se na cestě domů
S šancí opustit tuhle díru
Ty jsi důvod, proč je tohle město prostě jako domov
když jsme spolu
S tebou po boku
Foťák může zastavit všechen čas
A udělat tento okamžik dokonalým
Co si naše mysli myslí když se ohlížíme
je to, že se nevrátíme
Není užití pro tuto spálenou sirku
Procházím chodbou s jedním jménem na mysli
Jediné jméno, na kterém tolik záleželo
Je to to, jehož slova jsem rozdrtil
není užití pro tuto spálenou sirku
Tucet dílků puzzle padá na podlahu
Chtít víc je vše co jsem žádal
Ztratil jsem se na cestě domů
vidící tebe
By jsem příliš zaměstnaný myšlením na tebe
Kdybys jen věděla
Tato fotka neříká pravdu
Kdybys jen věděla
Oslepen
světlem na druhé straně
Kdybys jen věděla...
|
| | |