How can I deny the feeling?
Can't use the fuse that lights the spark
Don't think I'll hold out too much longer
The lines are blurred and they're dividing
I desire light, I desire dark
You're influence is getting stronger
Defied my mind,
My body is still curious.
So won't you show me all there is to know?
I know I shouldn't call,
But something makes me crave the heat.
You're love is bittersweet.
The fire in your touch,
I always find so hard to beat.
You're love is bittersweet.
No substitute for real pleasure,
You feed the need that lies in me,
I've lost all sense to this devotion
One touch and there's a rush of electricity
So won't you show me all there is to know?
I know I shouldn't call,
But something makes me crave the heat.
You're love is bittersweet.
The fire in your touch,
I always find so hard to beat.
You're love is bittersweet.
One touch and there's a rush of electricity
So won't you show me all there is to know?
Everytime you call my name
I know I shouldn't call,
But something makes me crave the heat.
You're love is bittersweet.
The fire in your touch,
I always find so hard to beat.
You're love is bittersweet
|
|
Hořkosladká Symfonie
Protože to je hořkosladká symfonie
tenhle život...
Zkouším učinit konečné vyrovnání,
jsi otrokem peněz až do své smrti.
vezmu Tě dolů jedinou cestou
kterou jsem se vždy dostal na dno...
Znáš toho jednoho, co Tě vezme
na místa kde všechna bolest
žije, yeah.
Žádná změna, nemůžu se změnit,
nemůžu se změnit, nemůžu se změnit
ale jsem tu v mé povaze
jsem tu v mé podobě
a jsem milion jiných lidí
jeden den po druhem...
Nemůžu změnit svojí podobu,
ne, ne, ne, ne, ne,
(byl si někdy na dně?)
Dobrá, nikdy jsem se nemodlil
ale dnes v noci jsem na kolenach,
yeah.
Potřebuju slyšet nějaké zvuky,
které rozeznají bolest ve mně,
yeah.
Necham melodii znít, necham ji
vyčistit mojí mysl, teď se cítím volný.
Ale závany větru jsou čisté
a není tu nikdo, kdo by mi zpíval.
Žádná změna, nemůžu se změnit,
nemůžu se změnit, nemůžu se změnit
ale jsem tu v mé povaze,
jsem tu v mé podobě
a jsem milion jiných lidí
jeden den po druhem...
Nemůžu změnit svojí podobu,
ne, ne, ne, ne, ne,
(fajn, byl si někdy na dně?)
(Nemůžu se změnit, nemůžu se změnit...)
(Ooooohhhhh...)
Protože to je hořkosladká symfonie
tenhle život...
Zkoušíš učinit konečné vyrovnání,
zkoušíš najít nějaké peníze, než umřeš.
Vezmu Tě dolů jedinou cestou,
už jsem byl na dně...
Znáš toho jednoho, co Tě vezme na místa,
kde se všechny nálady setkávají,
yeah.
Víš že se nemůžu změnit
nemůžu se změnit, nemůžu se změnit
ale jsem tu v mé povaze
jsem tu v mé podobě
a jsem milion jiných lidí
jeden den po druhem...
Nemůžu změnit svojí podobu ne, ne, ne, ne, ne,
Nemůžu změnit svojí podobu ne, ne, ne, ne, ne,
Nemůžu změnit svojí podobu ne, ne, ne, ne, ne,
(Je je jen sex a prudká melódie a ticho)
(Je je jen sex a prudká melódie a ticho)
(vezmu Tě dolů jedinou cestou
kterou jsem se vždy dostal na dno...)
(vezmu Tě dolů jedinou cestou
kterou jsem se vždy dostal na dno...)
(Byl dole)
(Byl si někdy dole?)
(Byl si někdy dole?)
(Byl si někdy dole?)
|