Half past twelve
And I'm watching the late show in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds
Blowing outside the window as I look around the room
And it makes me so depressed to see the gloom
Is there a man out there
Someone to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Movie stars
Find the end of the rainbow, with that fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of T.V.
I open the window and I gaze into the night
But there's nothing there to see, no one in sight
Is there a man outthere
Someone to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme gimme gimme a man after midnight...
Gimme gimme gimme a man after midnight...
Is there a man out there
Someone to hear my prayer
Gimme gimme gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase these shadows away
Gimme gimme gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
|
|
Půl dvanácté
A já se dívám úplně sama ve svém bytě na pozdní show (televizní)
Jak já nenávidím trávit večery sama
Podzimní vítr
fouká za oknem, když se rozhlížím po místnosti
A to je pro mě tak depresivní vidět smutek
Je tam venku někde nějaký muž Někdo, kdo uslyší mé modlitby?
Dej mi Dej mi Dej mi muže po půlnoci
Chce mi někdo pomoci vyštvat ty stíny pryč?
Dej mi Dej mi Dej mi muže po půlnoci
Odveďte mě tou tmou na přelom dne
Filmové hvězdy
Nacházejí konec duhy, s takovým štěstím vítězí
Je to tak odlišné od světa, ve kterém žiju
Unavena televizí
Otevírám okno a podívám se do noci
Ale není tam nic vidět, nikde nikdo
Je tam venku někde nějaký muž Někdo, kdo uslyší mé modlitby?
Dej mi Dej mi Dej mi muže po půlnoci
Chce mi někdo pomoci vyštvat ty stíny pryč?
Dej mi Dej mi Dej mi muže po půlnoci
Odveďte mě tou tmou na přelom dne
Dej mi Dej mi Dej mi muže po půlnoci
Dej mi Dej mi Dej mi muže po půlnoci
Je tam venku někde nějaký muž Někdo, kdo uslyší mé modlitby?
Dej mi Dej mi Dej mi muže po půlnoci
Chce mi někdo pomoci vyštvat ty stíny pryč?
Dej mi Dej mi Dej mi muže po půlnoci
Odveďte mě tou tmou na přelom dne
|
| | |