Tara: I lived my life in shadow
Never the sun on my face
It didn't seem so sad though
I figured that was my place
Now I'm bathed in light
Something just isn't right
I'm under your spell
How else could it be
Anyone would notice me?
It's magic, I can tell
How you set me free
Brought me out so easily
I saw a world enchanted
Spirits and charms in the air
I always took for granted
I was the only one there
But your power shone
Brighter than any I've known
I'm under your spell
Nothing I can do
You just took my soul with you
You worked your charm so well
Finally, I knew
Everything I dreamed was true
You made me believe
The moon to the tide
I can feel you inside
I'm under your spell
Surging like the sea
Pulled to you so helplessly
I break with every swell
Lost in ecstasy
Spread beneath my Willow tree
You make me com-plete
You make me com-plete
You make me com-plete
You make me
|
|
Můj život stín byl pouhý,
neznala jsem slunce svit,
neměla jsem žádné touhy,
myslela jsem, že to tak má být.
Teď znám slunce svit,
něco špatně musí být.
To kouzlo musí být,
kouzlo tvoje jen,
že tahle chvíle není sen.
V tom čáry musí být,
že dostalas mě ven
a já už teď vím, co je den.
Svět zdál se býti pouhá
změť kouzel, duchů a čar,
cesta ven strašně dlouhá,
v duši jenom samota a zmar.
Teď mám v ní hned zář,
kdykoliv spatřím tvou tvář.
Mě kouzlem v moci máš,
že jsem jak opilá,
tvá láska mě tak zmámila.
Ty čáry dobře znáš,
ať už bdím, či sním,
že jsem jen tvá, však dobře vím.
O jinou nestojím.
Jak kněžka svůj chrám
cítím, že v sobě tě mám.
Mě kouzlem v moci máš,
svou láskou nemocná
já před tebou jsem bezmocná.
Tak takhle mě tu máš,
ztracenou v extázi,
když Willow ke mně přichází.
Prostu všech nesnází.
S tebou jsem šťastná.
S tebou jsem šťastná.
S tebou jsem šťastná.
S tebou jsem…
(Originální český překlad pro televizi)
|