I couldn't fake it
We wouldn't make it
I couldn't give enough to you
I couldn't take it
You found my replacement
I'll never wake up next to you
Yeah
You wouldn't listen anymore
No one listens anymore
You couldn't give it anymore
It's a blackout
I couldn't break it
I tried to sedate it
I'll never give it up to you
Yeah
You wouldn't listen anymore
No one listens anymore
You couldn't give it anymore
It's a blackout
These are the answers that you couldn't handle
now you're on your own
These are the answers that you couldn't handle
now you're on your own
So much time's gone by
So much time could buy
I couldn't fake it
You found my replacement
yeah
You wouldn't listen anymore
No one listens anymore
You wouldn't give it anymore
It's a blackout (I'm gonna turn your lights out)
It's a blackout (I'm gonna turn your lights out)
It's a blackout (I'm gonna turn your lights out)
It's a blackout (I'm gonna turn everything out)
|
|
Nemohl bych to zfalšovat
My bychom to nechtěli udělat
Já jsem ti nemohl dát dost
Nemohl jsem to vzít
Tys našla mé nahrazení
Já se nikdy neprobudím vedle tebe
Yeah
Ty už nechceš poslouchat
Již žádný posluchač
Již bys to nemohla dát
Je zatemnění
Já bych to nemohl zlomit
Já jsem zkoušel tomu dát sedativa
Já to nikdy nedám na tebe
Yeah
Ty už nechceš poslouchat
Již žádný posluchač
Již bys to nemohla dát
Je zatemnění
Tohle jsou odpovědi které jsi nemohla řešit teď jdeš na vlastní pěst
Tohle jsou odpovědi které jsi nemohla řešit teď jdeš na vlastní pěst
Tolikrát to bude
Tolikrát bych to mohl koupit
Nemůžu to zfalšovat
Tys našla mé nahrazení
Yeah
Ty už nechceš poslouchat
Již žádný posluchač
Již bys to nemohla dát
Je zatemnění (já vypnu tvoje světla)
Je zatemnění (já vypnu tvoje světla)
Je zatemnění (já vypnu tvoje světla)
Je zatemnění (já vypnu tvoje světla)
|
| | |